"迷子になります"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
迷子になります - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
迷子になりそうだ | Okay. Um, I'll get lost now. |
旅先では迷子になりやすい | When traveling, it is easy to get lost. |
迷子になってしまいますよ | You'll get lost. |
また迷子になるなよ | Now, you. You set tight. |
今すぐ迷子になる | Now get lost. |
すぐ迷子になるくせに | Always getting lost. |
迷子になると | One tunnel running out of another. |
迷子になった | I'm lost. |
迷子になった | What? We're lost. |
迷子になるなよ | Try not to get lost on the way. |
空間で迷子になったロボットがいます | The very first problem I'm trying to solve is called localization. |
簡単に迷子になる | It's easy to get lost. |
まるで 迷子の子猫のように | Like a stray cat. |
迷子になったのか ヒューゴ | You got yourself good and lost out here, hugo. How did you get separated from the group? |
その子は公園で迷子になった | He got lost in the park. |
迷子か | Are you lost? |
これで迷子にならないな | A paperclip compass. Now I'll never get lost. |
入らないほうがいいわ 迷子になりそう | Better not to go in there. You may get lost. |
闇の中で迷子になるわ | Oh, Mattie... |
そして迷子なの | And we're lost. |
そして迷子なの | I actually know exactly where we are. |
彼女は迷子になった男の子を探しまわった | She searched about for her lost boy. |
彼は迷える子羊なのです | He said you both have the marks of death, like Han and the girl |
探していますが 完全に迷子になりました つまり彼らは経路積分を使って | It starts to search for its house in the right distance away from the food, but it is clearly completely lost. |
迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた | The stray girl sobbed her name. |
な あんたが迷子になる道が | Mister, that mountain's pure mean. |
彼女はいつも迷子になる | She always gets lost. |
迷子になった 敵の領域で | I do believe I'm lost... in enemy territory... and all alone. |
あの エドマンド 迷子にならないようにな | And Edmund try not to wander off. |
格子の迷路 | Lattice Maze |
犬が全然いない 迷子になった | We have no dogs. We are lost. |
迷子にならんほうがいいぞ | Not a good place to get lost. |
この人たち迷子になったの | 'Cause they're lost? |
俺を迷子の子犬扱いするな 自由に生きたいんだ | I'm no stray dog you can pick up and I like my neck without a collar. |
私がいなけりゃ あなたまだ モノクロの混沌の中で迷子よ! | If it weren't for me, you'd still be lost in that monochromatic mayhem! |
ただの迷子だ | Hey, wait. |
いやいや 迷惑かけますが この子は | Oh, I... I don't want to impose. It's... it's just, the girl... |
男の子は男の子になります | Boys will be boys. |
まるで迷子のオバケみたいだ | I'm doomed to walk the earth as a lost soul. |
わんぱくな子は道に迷ってあたりを見回した | The naughty boy got lost and looked around. |
王子は森で道に迷った | The prince was lost in the woods. |
小さな男の子が森で道に迷った | The little boy was lost in the forest. |
私はどこへいっても迷子になる | Wherever I may go, I will get lost. |
私はどこへいっても迷子になる | No matter where I go, I get lost. |
私たちは霧の中で迷子になった | We got lost in the fog. |
関連検索 : 迷子になり - 迷子にあり - 迷子になる - 迷子 - 迷惑になります - 迷惑になります - 迷子れます - 迷惑なります - 迷惑になり - で迷子 - 迷子になってい - 周りに迷います - 迷子ました - 子供になります