"追求しています"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
ファッションを追求していけば 追求していけば追求していくほど | Actually, this is the first step in fashion. |
軌道飛行の賞を追求しています | We have a space prize team. |
富を追求していたのです | He was in pursuit of the result. |
ただ結果を追求し 富を追求したのです | He wanted to be rich, and he wanted to be famous. |
追求していると思われますか? あるいは 彼らは 社会的な利益を追求し | Do you think they're there pursuing their self interest? |
追加の補給を要求します | I require additional supplies. |
あらゆる可能性を追求してます | We're pursuing all avenues. |
正しい とは何かを追求しました | He was worried about right and wrong. |
新しい物の追求と伝統や保全の追求との 葛藤が興味深いものです 変化の時代には目新しさの追求が適しており | And perhaps even more interesting from our point of view, another tension between novelty seeking behaviors and tradition or conservation. |
そして君はこれを追求して | music plays |
本物を追求しろ | Make it real. |
それが追い求めているものです | We don't have a problem talking about truth or beauty in that sense. |
追い求めています いくらかそれをたやすくする | It's the fundamental force that we're all after. |
私たちは個人的な目標を追求します | We want to satisfy our individual desires. |
僕は得点を追求する | I am in pursuit of points. |
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています | Women's rights groups are going after sexual harassment. |
追求して美を創造した時のみ | lonely life, without peace. |
私が追求してきたものとは | I was making all these scribble pictures. |
だから何だというのだ すべてを追求していたら... | It could mean anything. If we followed up every lead... |
幸福の追求だ | This is about the pursuit of happiness. |
そしてこれこそが 私の追求しているものなのです | Is life that improbable? |
快楽追求の付けが回ってきます ボスは 地獄 と題しました | But the '60s inevitably gives way to the '70s, where the cuttings of the apertures hurt a little bit more. |
追求すればするほど それらは遠のきました | In my life, when I tried to achieve things |
自分の利益だけを追求してる | Lookin' out for number one. |
夢中の追求にも強い関係がありました | The pursuit of meaning is the strongest. |
禁止されていました ですから彼らは 幾何的な芸術を追求しました | The Moorish artists were denied the possibility to draw things with souls. |
実際に複数の結果を追求して まとめることができます | The dynamic programming stuff that I discussed has that flavor. |
情熱を追求しない理由に するんでしょうか 理由ははっきりしています | Why will you seek refuge in human relationships as your excuse not to find and pursue your passion? |
本物にしてみましょう この研究からリアル感を追求する時 | And take something that is obviously a fake trick and make it seem real. |
感情のとりこ 幸せの追求と人間の構造 についてお話します | This is called Hooked on a Feeling |
ユーザーの使いやすさを追求しました テクノロジーには 変化を起こす力があります | It is a user appropriate technology that has been used for humanitarian good to great effect. |
生命 自由と幸福追求というフレーズはまたまたジョン ロックからきています | And yet Jefferson's writing this phrase when he owned slaves. |
しかし物理的なチューリングテストを追求したものです このロボットは非常に早く動いていますし | This is not an intelligence Turing rest, but this is as close as you can get to a physical Turing test. |
活動しておられる 真理の追求にも熱心です | People here are passionately engaged in trying to make the world a better place. |
彼女は一生を真実を追い求めて過ごした | She spent her life in pursuit of the truth. |
ウォーリーの場合は 美を追い求め | I took to this like a duck to water. |
機能 も使うのを止めました 私が現在追求しているのは | And so I've stopped using words like form, and I've stopped using words like function as a designer. |
いやそれとも... お楽しみを追求しすぎたのかな | Maybe you're a geologist of the rock candy variety? |
全ての分野を横断して追求します それはこれからも変わりません | Just the pursuit of interest, wherever it lies, across all the disciplines that are represented here. |
プリンタを追加しています | Adding printer |
社交の際の音としても使います たとえば 求愛の追尾行動では | But they can also tightly pack these clicks together into buzzes and use them socially. |
1つは目的 何を追い求めているのか | It's made up of three parts. |
でも俺は生きて ベストショットを追い求めるさ | But I'm here, and I'm gonna give it my best shot. |
とても独特な 美を追求する状態を 維持させてくれます | It's totally a habit and part of my every day. |
ガイドラインを非難する声明を ワシントンポスト紙に発表しました すると 私利のみを追求しているとして | The pre eminent mammographer in the United States issued the following quote to the Washington Post. |
関連検索 : 追求してい - 追求していきます - 追求します - 追求します - 追求します - 追求します - 追求していき - 彼が追求しています - 私が追求しています - 追求していません - 追求していません - 追求されています - 追求されています