"追求していきます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
追求していきます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ファッションを追求していけば 追求していけば追求していくほど | Actually, this is the first step in fashion. |
軌道飛行の賞を追求しています | We have a space prize team. |
富を追求していたのです | He was in pursuit of the result. |
ただ結果を追求し 富を追求したのです | He wanted to be rich, and he wanted to be famous. |
追求していると思われますか? あるいは 彼らは 社会的な利益を追求し | Do you think they're there pursuing their self interest? |
私が追求してきたものとは | I was making all these scribble pictures. |
追加の補給を要求します | I require additional supplies. |
あらゆる可能性を追求してます | We're pursuing all avenues. |
追求すればするほど それらは遠のきました | In my life, when I tried to achieve things |
快楽追求の付けが回ってきます ボスは 地獄 と題しました | But the '60s inevitably gives way to the '70s, where the cuttings of the apertures hurt a little bit more. |
実際に複数の結果を追求して まとめることができます | The dynamic programming stuff that I discussed has that flavor. |
正しい とは何かを追求しました | He was worried about right and wrong. |
でも俺は生きて ベストショットを追い求めるさ | But I'm here, and I'm gonna give it my best shot. |
だから そこを 追求できない | So we couldn't stop him there. |
新しい物の追求と伝統や保全の追求との 葛藤が興味深いものです 変化の時代には目新しさの追求が適しており | And perhaps even more interesting from our point of view, another tension between novelty seeking behaviors and tradition or conservation. |
自分だけの幸せを追求して生きるべきではない | You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness. |
情熱を追求しない理由に するんでしょうか 理由ははっきりしています | Why will you seek refuge in human relationships as your excuse not to find and pursue your passion? |
生命 自由と幸福追求というフレーズはまたまたジョン ロックからきています | And yet Jefferson's writing this phrase when he owned slaves. |
そして君はこれを追求して | music plays |
本物を追求しろ | Make it real. |
それが追い求めているものです | We don't have a problem talking about truth or beauty in that sense. |
追い求めています いくらかそれをたやすくする | It's the fundamental force that we're all after. |
焦点が合ってきました 私が追求してきたミッション 数年間に渡って そして | It brought into clear focus the mission that I had been pursuing for all these years, and |
追ってきます | Chasing me up the first floor, second floor, third floor. |
情熱を追い求める用意が できてないんだ | (Laughter) Ah, but I still want a great career. |
私たちは個人的な目標を追求します | We want to satisfy our individual desires. |
僕は得点を追求する | I am in pursuit of points. |
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています | Women's rights groups are going after sexual harassment. |
追求して美を創造した時のみ | lonely life, without peace. |
チェルシーに追いつきます 12 分でチェルシーに追いつきます | 6 minutes to overtake Bill and then another 6 minutes to overtake Chelsea. |
だから何だというのだ すべてを追求していたら... | It could mean anything. If we followed up every lead... |
幸福の追求だ | This is about the pursuit of happiness. |
そしてこれこそが 私の追求しているものなのです | Is life that improbable? |
そしてもちろん便利さを追求する事も この問題の大きな部分を占めています | The meat we're eating is full of antibiotics, hormones, and chemicals. |
自分の利益だけを追求してる | Lookin' out for number one. |
夢中の追求にも強い関係がありました | The pursuit of meaning is the strongest. |
警官は追いかけてきます | It's one of these bell tower buildings. |
禁止されていました ですから彼らは 幾何的な芸術を追求しました | The Moorish artists were denied the possibility to draw things with souls. |
最後には追いついて 後退して行きます | No. It was retreating through the winter because it's an unhealthy glacier. |
すぐに追い着きます | I'll catch up with you soon. |
textareaを追加していきましょう | Now that you've solved that devious quiz, |
パラメータを追加していきましょう | We're going to edit, now, our write_form function. |
アイデアを大きく育てられるのか 私の場合 割と要領よく 情熱を追求してきてまして | So, how do you get that mix of inspiration and perspiration to make your ideas into something big? |
後に他の言語も追加していきます | We're launching offline voice typing initially for U.S. English, and we're going to add more |
本物にしてみましょう この研究からリアル感を追求する時 | And take something that is obviously a fake trick and make it seem real. |
関連検索 : 追求していき - 追求しています - 追求しています - 追求してい - 私が追求していきます - 追求してきました - 追求してきました - 追求します - 追求します - 追求します - 追求します - 彼が追求しています - 私が追求しています - 私たちは追求していきます