"追求し続けて"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
追求し続けて - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ファッションを追求していけば 追求していけば追求していくほど | Actually, this is the first step in fashion. |
追い続けろ | High five and bullshit Keep going, keep going. |
追跡を続けてくれ | Maintain pursuit. |
ずっと追いかけ続けて | Hungry Bears That Eat Your Future |
自分の利益だけを追求してる | Lookin' out for number one. |
君が追い続けてた男だ | This is the man you've been looking for. |
言い切れませんでした そこで 彼はロシア軍を追い続け 追い続け | But the Russians retreated, it wasn't a decisive victory over the Russian army. |
ただ結果を追求し 富を追求したのです | He wanted to be rich, and he wanted to be famous. |
ライオンと象を追い続けました | But, for 10 years, we tried to capture |
新しい技術を追求し続けたことにより スキニングの方法は多種多様です | Skinning cannon is done in a myriad of different ways with research continuing to find new techniques. |
誰を追い続けてると分かる | I mean do you know who you're following? |
そして君はこれを追求して | music plays |
本物を追求しろ | Make it real. |
富を追求していたのです | He was in pursuit of the result. |
そうして追跡は続いた | Take love but never a bride |
続けて 続けて 続けて 続けて | Oh, my. Keep it up, keep it up, keep it up, keep it up. |
一日中 食べ続けていたけど 妙な欲求が | I've been eating nonstop all day long and I've had weird cravings. |
それでも夢を諦めず 毎日求め続けて 自分に言い続けろ | You lose again and again and again!. The light are cut off |
そして この不確実の 教授を追い続けました | That was kind of downheartening. |
何処までも続いてゆく 何かを求め歩き続ける | (Go forward breavely and continue after each step) |
追求して美を創造した時のみ | lonely life, without peace. |
私が追求してきたものとは | I was making all these scribble pictures. |
人間は 自分でそれを意識しているといないとにかかわらず 幸福を追求し続けています | Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness. |
男は動き続けねばならない... 追跡し 追跡されながら | ANNOUNCER ( dramatic theme playing ) NARRATOR |
幸福の追求だ | This is about the pursuit of happiness. |
接続を追加 | Add Connection |
接続を追加 | Add Connections |
しかし fnCloisterBlackfe120fs30 L fnMSPGothicfe128fs14 はキラを追い続け るだろう | But L will probably continue to chase Kira. |
彼を追い続けなくちゃいけないの? | Forgive me. |
追求していると思われますか? あるいは 彼らは 社会的な利益を追求し | Do you think they're there pursuing their self interest? |
ヤツが生きている限り 君を追い続ける | they will never stop looking for you. |
半年追い続けた 犯人を 今日逮捕した | It's been six months since I nabbed anyone, but I finally caught a wanted man today. |
要求に応じるまで 続けるのよ | Keep playing it until he tells us what we wanna know. |
私だけに用語を追加し続けるように思える | Let's see if we're getting anywhere. |
保険請求手続きした | I filled out an insurance claim. |
自分だけの幸せを追求して生きるべきではない | You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness. |
新しい物の追求と伝統や保全の追求との 葛藤が興味深いものです 変化の時代には目新しさの追求が適しており | And perhaps even more interesting from our point of view, another tension between novelty seeking behaviors and tradition or conservation. |
成長だ 制度が成長を要求し続ける限り | Growth. |
ずっと追い続けて 本能的に直観でやって | Stay on him.Go with your instincts. |
うまくいけば ジェラードが 追跡を続けるかな | But if it works, Karen... |
追う者と追われる者の二つの道を 歩き続ける | Richard Kimble continues along the twin paths of the hunter and the hunted. |
軌道飛行の賞を追求しています | We have a space prize team. |
あらゆる可能性を追求してます | We're pursuing all avenues. |
だが 概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです | However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power. |
追跡を続けるため 援軍をお願いします | We need reinforcements to continue the pursuit. |
関連検索 : 追求し続け - 追求し続けます - 追求し続けます - 追求し続けます - 連続追求 - 要求し続け - 追求してい - 追求し、 - 一貫して追求 - 追求していき - 追加し続けます - 続けて - 続けて - 続けて