"追求するもの"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

追求するもの - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

それが追い求めているものです
We don't have a problem talking about truth or beauty in that sense.
ただ結果を追求し 富を追求したのです
He wanted to be rich, and he wanted to be famous.
僕は得点を追求する
I am in pursuit of points.
幸福の追求だ
This is about the pursuit of happiness.
ファッションを追求していけば 追求していけば追求していくほど
Actually, this is the first step in fashion.
快楽とポジティブ感情を 追求する快楽の人生 時間が停止する 夢中の体験を追求する人生
So we ask and we've done this in 15 replications involving thousands of people to what extent does the pursuit of pleasure, the pursuit of positive emotion, the pleasant life, the pursuit of engagement, time stopping for you, and the pursuit of meaning contribute to life satisfaction?
新しい物の追求と伝統や保全の追求との 葛藤が興味深いものです 変化の時代には目新しさの追求が適しており
And perhaps even more interesting from our point of view, another tension between novelty seeking behaviors and tradition or conservation.
私が追求してきたものとは
I was making all these scribble pictures.
征服者が追い求めたものだ
It's what the conquistadors were after.
活動しておられる 真理の追求にも熱心です
People here are passionately engaged in trying to make the world a better place.
富を追求していたのです
He was in pursuit of the result.
追加の補給を要求します
I require additional supplies.
そしてこれこそが 私の追求しているものなのです
Is life that improbable?
意味の追求が最も強力なものでした
It turns out the pursuit of pleasure has almost no contribution to life satisfaction.
追求していると思われますか? あるいは 彼らは 社会的な利益を追求し
Do you think they're there pursuing their self interest?
でも俺は生きて ベストショットを追い求めるさ
But I'm here, and I'm gonna give it my best shot.
ミスリーディングです グローバル システムは 単に国益を追求する
The entire framework of discussion, though conventional, is pretty misleading.
あらゆる可能性を追求してます
We're pursuing all avenues.
仲間とともに 夢を追い求めるのです 政党 やれやれ
It's about following your own dreams, uninvited, and then working with others to make those dreams come true.
自分の利益だけを追求してる
Lookin' out for number one.
本物を追求しろ
Make it real.
我々は真実を追求する 真実を求める者は 美を発見するだろう
Through nature, the nature of the universe and the nature of man, we shall seek truth.
自らの幸福を追求する世代ということです
And then we had the 1970's, the ME generation.
追求すればするほど それらは遠のきました
In my life, when I tried to achieve things
金の流れ追う 又は電話の請求書を追う
Well, follow the money. Or, follow the phone bill.
軌道飛行の賞を追求しています
We have a space prize team.
不思議の追求以上の 意味があると言えます
Is there any other use to exploration and science, other than just a sense of wonder?
いやそれとも... お楽しみを追求しすぎたのかな
Maybe you're a geologist of the rock candy variety?
正直なところ 普通 を追求することは
We've got a gift!
知識を得る方法を 追求した革命です 誰の言葉も信じるな と
The Enlightenment, a revolution in how people sought knowledge, trying not to rely on authority.
ゴッサムの求める 英雄だからだ 追われる道理がなくとも
Because he's the hero gotham deserves, but not the one it needs right now.
ウォーリーの場合は 美を追い求め
I took to this like a duck to water.
生活 自由 幸福の追求のためですよね
That does not hold for emotions.
とても独特な 美を追求する状態を 維持させてくれます
It's totally a habit and part of my every day.
夢中の追求にも強い関係がありました
The pursuit of meaning is the strongest.
いくら天才でも 何かを追い求めるのは難しいわ
A lot of people say it like that.
夢を追い求めなさい 人生をかけて 夢中になれるものを 追い求めなさい 何度こう言われても皆さんは
If you want a great career, you have to pursue your passion, you have to pursue your dreams, you have to pursue the greatest fascination in your life, you hear it again and again, and then you decide not to do it.
私たちはこれらの 目新しさを追求する 快楽的
Who are these people?
動物も人も一緒くたに 快楽追求です 60年代のようとも言えます
We get every person doing whatever he wants, with every aperture of every other person and every other animal.
道徳的観念を追求することに関するものです 善と悪との間の永遠の戦いに関するものであり
It's about joining with others to pursue moral ideas.
何より追い求めるものは 幸せだと思います アリストテレスは 全ての物事が帰着する
So, people want a lot of things out of life, but I think, more than anything else, they want happiness.
1つは目的 何を追い求めているのか
It's made up of three parts.
科学のみを追求するための 資金を提供してくれた
Wyatt Korff and Roy Caldwell, who worked closely with me on this.
彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった
His was a life pursuing social status and power.
評論家 政治家 そして特定の利益を追求するロビイストが
This will be difficult.

 

関連検索 : 追求する - もはや追求 - 追求する目標 - 追求する意向 - 追求するとき - の追求 - 追求の - 追求 - 追求 - 追求 - 追求 - 追求 - 追求 - 追求