"速達便を介して"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
速達便を介して - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
速達便でお願いします | Please send it by special delivery. |
速達便だぞ お待ちかね | Hey, hey, hey. Special delivery. |
郵便配達人は一軒づつ郵便を配る | The mail carrier delivers mail from door to door. |
殺そうとした どうして郵便配達人を | You don't understand I don't understand? You mugged me. |
自転車は速く とても便利です | We are familiar with the traffic congestion in Hangzhou. |
友達を紹介するよ | And these are my friends. |
これを速達で出してください | Send this by special delivery. |
現実世界でただ単に速くそして便利に | I'll be using that term a little bit as we go through the talk. |
ドイツ語を勉強している友達に紹介しよう | I will introduce you some friends who study German. |
速達にしてくれませんか | Can you make it special delivery? |
散らかっている便が 病原菌を運ぶことにあります 約50の感染症は 人の便を介して感染します | But he should, because the problem with all that poop lying around is that poop carries passengers. |
私達は順番に自己紹介をした | We introduced ourselves in turn. |
配達員 宅配便です | Express Delivery. |
を介して伝達 水平伝達はちょうど考え ときに見て私は | But viruses introduce this notion of horizontal transfer via transduction. |
女房は郵便配達を ずっと疑ってた | My old lady thought that the mailman was the Stalker for a couple of weeks there. |
お前がテッドや 郵便配達と浮気しても | You can screw Ted. You can screw the butcher, the mailman. God, Walt. |
晴雨に関わらず 郵便集配人は郵便を配達する | Rain or shine, the postman delivers the mail. |
僕達の速さ | That we can go faster? |
これを速達で送って下さい | Please send this by special delivery. |
彼女はパーティーで私を友達に紹介した | She introduced me to her friends at the party. |
おい, 郵便配達員さん | Hey, Mr. Postman. |
小さい郵便配達人が戻ってきました | The small mailman has returned. |
速度は毎時0キロ 加速が始まり 数秒のうちに 最高速度に達してしまう 速度が急速に | When the girl at rest, velocity equals zero miles per hour, begins accelerating to reach the speed within seconds, velocity increases rapidly to 25,000 miles per hour, her brain would crash into the side of her skull. |
手紙を速達で送ってください | Please send the letter by express. |
彼は去年の2月以来私達に便りをしてこない | He has not written to us since last February. |
アンタ達 小便もせず やってたクセに | Even your boys didn't piss themselves. |
友達に紹介するよ | You are in for a treat, my friend. |
三月三日の午ごろに 一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた | On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house. |
一連のビデオで紹介します 微分方程式は とても便利です | But now, because of your request, we'll do a whole playlist on this. |
氏郵便配達人 あなたが何かを落とした | Mr. Mailman, you dropped something. |
速達で送ってください | Please send it by express mail. |
俺達と一般席がいいだろ で 俺達にもパリス モーガンを紹介してくれよ | Yeah, see, we were thinking that we'd sit in the home section with you so you could introduce us to Paris Morgan. |
夕食決めてくれる郵便配達人も | I'll get that lady at the laundromat who always seems to know what being nice is. |
今日は皆さんに 新しい友達を紹介します | Today, I'll introduce you all to a new friend. |
毎年友達から便りがある | I hear from my friend every year. |
毎月友達から便りがある | I hear from my friend every month. |
急速に大腸菌障害に 発達している | Some are rapidly developing coliform lesions. |
郵便屋さんは毎朝手紙を配達する | The postman delivers letters every morning. |
そして 歩くのよりも速いです 便利だし レンタルもほぼ無料です | Biking certainly is cheaper than taking the taxi, and faster than walking. |
郵便配達人がまだ来ていないのはおかしい | It is funny that the mailman hasn't come yet. |
便秘をしています | I am constipated. |
この郵便は明日配達される | This mail will be delivered tomorrow. |
郵便は1日1回配達される | The mail is delivered once a day. |
あなたを私の友達に紹介したいのですが | I'd like to introduce you to some of my friends. |
郵便配達は2日おきにやって来ます | The mailman comes around every three days. |
関連検索 : 速達便 - 速達メール便 - 速達郵便 - 郵便サービスを介して - 宅配便速達 - 速達郵便で - 速達郵便で - 介して到達 - 介して達成 - 航空速達宅配便 - 速達 - 便を探して - 配達便 - 宅配便を介しました