"連結会計年度末"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
連結会計年度末 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
再び州ごとの昨会計年度の | All right. |
連中が求めてる結末は | Now the people want to know how the story ends. |
その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である | The company's financial year runs from April until March of the following year. |
互いに連絡し合おう 年に 1 度は会おうと | We vowed that we'd meet at least once a year... |
結末編 | And now, the conclusion. |
結末編 | And now the conclusion. |
結末編 | Andnowtheconclusion. |
彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した | They labored over the budget for the fiscal year 1997. |
年末 | Year's end. |
日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである | Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year. |
日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される | Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. |
幸運にも2006年 連邦議会は | Imagine leaving behind your own pet in an evacuation or a rescue. |
その結末とは 2012年1月19日のことです | And also we arrive at the end. |
月末に集計し | If you click it we remember it until the end of the month. |
驚くべき結末 | Amazing Finish |
そういう結末 | You don't see me through. |
これが結末だ | It's how every story ends. |
最高の結末か | Fairy tale ending? |
計算できるのはグラフが連結している時 | It was a bridge and it's a bridge that now is severed. |
5年もの間 週末にホテルで密会してたのよ | 5 Years of hotels and secret weekends. |
今週末は3連休だ | We're having a three day weekend this week. |
自動車の売れ行きは年度末に後退しました | Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year. |
次の週末は3連休だ | We have a three day weekend next week. |
これは悲劇の結末 | These stories always end up tragic. |
衝撃的な結末です | A shocking turn of events. |
前年度の試験結果が届いている | You come back from vacation. |
1992年 1997年 そして2002年です 国連の専門家がこの調査結果を | This was 1977, 1988, 1992, '97 and 2002. |
次に見る計算結果は年齢の回帰係数 | If you go back and look at the scatter plot, you sort of see how we would get that value. |
セグメントに連結 | Join with segment |
サブパスを連結 | Join subpaths |
連結解除 | Disengage. |
180億の顔データを保持しています この会社の結末です | And so there's companies like face.com that now have about 18 billion faces online. |
週末 君を連れて出るよ | I'm gonna need to take you with me this weekend. |
理論的な結末として | So I decided, what if you really did take the Bible literally? |
そうこれが結末だ ヴェラ | So this is how it ends, Vera. |
末娘は結婚しました | My youngest of all is lately married. |
この結末は恐れてた | I was afraid of this. |
結末を知りながらか | Knowing how this ends? |
結末をどう考えてた | How is it supposed To end,tony? |
良い結末にならんぞ | This is not going To end well for you. |
やっと結末が見れた | At last we can finish this. |
結末は知ってるわね | You know how it ends. |
あなたはお粗末な結婚と62壮大な年 旧式のハードウェアです | You're obsolete hardware, with a lousy marriage and 62 grand a year. |
国連の統計資料で130の社会を調べました | The first is women working, moving into the workforce. |
年末までの日数 | Show days to end of year |
関連検索 : 前連結会計年度 - 当連結会計年度 - 前連結会計年度 - 年度末の会計 - 当連結会計年度の - 当連結会計年度の - 年度末会 - 連結年次会計 - 年度会計 - 会計年度 - 会計年度 - 当連結会計年度の予算 - 会計年度2013年 - 当連結会計年度における