"道連れ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

道連れ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

旅は道連れ
Good company on the road is the shortest cut.
家族まで道連れ
They stayed in for seven years.
ジークムントはお前の道連れ
Siegmund is at your side
道連れにする気か
You are gonna bring us all down with this commando shit.
奥さんも道連れか?
But are you also willing To sentence your wife to death?
私は君達の道案内. . 旅の道連れだ.
And I shall be your consort, your guide, your chaperone, into the heart of darkness.
旅は道連れ世は情け
No road is long with good company.
やれよ あんたも道連れ
Go ahead. You'll be taking yourself down as well.
彼らは旅の道連れだった
They were companions on the journey.
かもな だが道連れにする
Maybe. But I'm gonna take one of y'all with me. Sam!
私 道に男性を連れてくるわ
Well, they say it's nice to have a man around the house.
君を道連れにするつもりだ
You were going to die together.
かれらを火獄への道に連れて行け
Other than God, (the angels will be told), then show them the way to Hell,
かれらを火獄への道に連れて行け
Instead of Allah and herd them to the path leading to hell.
かれらを火獄への道に連れて行け
apart from God, and guide them unto the path of Hell!
かれらを火獄への道に連れて行け
Beside Allah, and lead them on to the path of the Flaming Fire.
かれらを火獄への道に連れて行け
Instead of Allah, and lead them on to the way of flaming Fire (Hell)
かれらを火獄への道に連れて行け
Besides God, and lead them to the way to Hell.
かれらを火獄への道に連れて行け
apart from Allah, and direct them to the path of Hell,
かれらを火獄への道に連れて行け
Instead of Allah, and lead them to the path to hell
かれらを火獄への道に連れて行け
besides Allah, and show them the way to hell!
かれらを火獄への道に連れて行け
other than Allah, and guide them to the Path of Hell!
かれらを火獄への道に連れて行け
Other than Allah, and guide them to the path of Hellfire
かれらを火獄への道に連れて行け
besides God, and show them the way of hell.
かれらを火獄への道に連れて行け
Besides Allah, then lead them to the way to hell.
かれらを火獄への道に連れて行け
besides God, and lead them to the path of the Fire
かれらを火獄への道に連れて行け
Besides Allah, and lead them to the Way to the (Fierce) Fire!
私が捕まれば 道連れだ 分かったか
If I go down, we all go down. Do you understand?
二人の道連れと一緒に出立した
I started with two traveling companions.
ぼくを殺せば あなたも道連れ
If your men kill me, I'll take you with me.
愛するマルテ チュールと シャルロッテを道連れにする
I love Malthe, Tulle and Charlotte, so we are going away together.
助けを連れ戻ろう 道がわかるのか?
You know, I think I'd better go on ahead and bring back some help.
最良の道は ここから連れ出すんだ
The best way is to get him out of here.
グリマ そなたまで 道連れになる事はない
Grà ma, you need not follow him.
だが 機能しなければ サンフランシスコの半分が道連れ
I will hit Starfleet, but I'll also take out half of San Francisco along with it.
もし本当なら誰かを道連れにしてやる
If this is true, I have to take someone with me, don't I?
俺も道連れになっちまう よせ 忠告だぞ
You're gonna get us both killed. I won't let you. I'm warnin' you.
マトボを連れていかなければ デュバクへの道が閉ざされる
Jack, we leave here without Matobo, we lose our only chance of getting at Dubaku.
4人の子連れの男が 道で空襲にあってね
A man with his four children was caught in the street.
君はこの長い道のりを無事に連れてきた
You've brought them safely this far.
シムナル神父がお前を 修道院に連れに来ている
Father Simnal is here to take you to the abbey.
なぜ43人の無関係の人を道連れにしたんだ?
Why take out 43 innocent people?
軌道飛行では皆さんをスペース ステーションへとお連れします
I think, to about 25,000 dollars for a suborbital flight.
フォードに関連するものがその軌道に入り
So, we'll click Ford, and now that becomes the center.
水道会社に連絡して 配水を止めねば
Notify the water company. There's gotta be a way to isolate it. No.

 

関連検索 : 連邦鉄道 - 連邦道路 - 連絡道路 - 鉄道連動 - 連邦鉄道局 - 鉄道連動システム - スイス連邦鉄道 - 鉄道連絡船 - 別れ道 - 道それ - 連邦幹線道路 - 連邦高速道路 - 連邦高速道路 - 連絡先への道