"道それ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
道それ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
道をそれるぞ | I gotta pull over. |
脇道にそれた | We got sidetracked. |
それが物の道理... フォースの道じゃ | That is the way of things... the way of the Force. |
それが... 武士道 だ | That is Bushido. |
それが 道徳心 さ | That's what moral fiber's all about. |
道を それたんだ | This is not the way. |
それが生きる道 | It's the only way to live. |
それは言語道断だ | That is out of the question. |
それは反道徳的だ | It is still immoral. |
それはダークサイドへの道だ | That leads to the dark side. |
それは骨伝道マイクだ | That's a bone mic. Hello. |
sp3混成軌道の それぞれの軌道の間の角度は | That's what describes it's tetrahedral structure. |
それは道徳に反する | It is contrary to the morals. |
これがその道具です | (Laughter) |
それは腰抜けの道だ | That's a cowardly thing. That's an empty thing. |
それに水道水でさえ | And even tap water. |
それで今は砂利道か | All right, so you're on the dirt road? |
それは道路ではなくてただの小道です | It's not a road, but a path. |
それは道徳上の問題だ | It is a moral question. |
それにあの道はひどい | Those brakes aren't worth a dime, and that road's a mess. |
それが 唯一の道順です | And I can just go straight down. |
それから道が悪くなる | Then you're gonna wanna take it slow, because there's this dirt road. |
ええと それは分かれ道の後 | And then where, after the fork? |
そうだ 車だ それから古い山道 | Sort of. |
それぞれにそれぞれの 決めた道を歩き | We're stepping on the roads we chose. Now I know why people said I sang too hard. |
それも1s軌道に入ります 1s軌道が埋められた後は 2s軌道に移ります | Helium has one more, so that will also go into the 1s orbital. |
それが道を作る理由だ それじゃ 私の芝生から道に移動するんだ | i do not like footprints on my grass. |
彼らはそれぞれの道を行った | They went their separate ways. |
p軌道が 座標軸のそれぞれに | Let's say we have a z axis just like that. |
道筋からそれてしまった | We wandered from the course. |
その道とは | I think there is an alternative. |
その道すじ | All that is, is you are activating your third eye to such a degree that you can now feel the channel, which is a natural channel which brings extra sensory information from non physical energy in through physical to the third eye. |
時には道を建設し その道が | Some aid may have built a hospital, fed a hungry village. |
それでかれは 一つの道を辿った | So he followed a certain road |
それでかれは 一つの道を辿った | He therefore pursued a purpose. |
それでかれは 一つの道を辿った | and he followed a way |
それでかれは 一つの道を辿った | Then he followed a way. |
それでかれは 一つの道を辿った | So he followed a way. |
それでかれは 一つの道を辿った | He pursued a certain course. |
それでかれは 一つの道を辿った | He set out (westwards) on an expedition, |
それでかれは 一つの道を辿った | And he followed a road |
それでかれは 一つの道を辿った | So he directed a means. |
それでかれは 一つの道を辿った | He journeyed on a way |
それでかれは 一つの道を辿った | So he followed a way |
それでかれは 一つの道を辿った | With these he traveled |
関連検索 : それぞれの道 - その道 - そこに道 - 道連れ - 別れ道 - その道路上 - 道離れて - それ - それ - それ - そこまでの道 - その軌道上で - それが軌道に乗ります - 道