"違法な拘束"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
違法な拘束 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
誤認逮捕と 違法な拘束で 訴える | For wrongful arrest and unlawful imprisonment... |
拘束を | Did he tie you up? |
拘束できない | We can't hold him. He can't even say where he was last night. |
拘束した | I got the kid. |
拘束痕だ | Is there any securitycamera footage? |
拘束痕だ | Ligature marks. |
拘束しろ | Put him in holding. |
拘束しろ | Corporal! |
彼女は 拘束しない | We ain't holding her. |
彼を拘束しろ | Keep him covered. You gave me your word, Dax. |
デュバクは拘束した | Dubaku is in custody. |
僕を拘束はできない | Now, right now, you're the only weapon I have. |
あなたを拘束します | I'm placing you under arrest. |
炎のゴブレットは 拘束力のある魔法契約ですから | The Goblet of Fire constitutes a binding magical contract. |
部屋に拘束しろ | Lock him in his quarters. |
拘束する理由は | Any reason to keep Us here, Leon? |
彼女を拘束して | we're gonna have to strap her in. |
彼女を拘束しろ | Put her in holding. |
現在 拘束中です | He's in our custody. |
同志フィードラーを 拘束しなさい | Comrade Fiedler will be held in custody. |
なぜ妻を拘束している | What the bloody hell are you holding her for? |
あなたのパートナーを拘束中よ | Hicks. |
アメリカでは 身体拘束で | There's nothing benign about it. |
家族は拘束された | They already have your family. |
彼の拘束を解いて | Take his restraints off. |
3日間 拘束される... | He's to be locked up for three days... |
スミス氏は拘束中です | We have your Mr. Smith in custody. |
彼らが感じる身体拘束は私たちとは違うのさ | They're different from me and you. |
また誰も拘束し得ない程に束縛なされる | And none can bind as He will bind. |
また誰も拘束し得ない程に束縛なされる | And no one binds like He does! |
また誰も拘束し得ない程に束縛なされる | none shall bind as He binds. |
また誰も拘束し得ない程に束縛なされる | Nor shall any bind with His bond. |
また誰も拘束し得ない程に束縛なされる | And none will bind as He will bind. |
また誰も拘束し得ない程に束縛なされる | And none will shackle as He shackles. |
また誰も拘束し得ない程に束縛なされる | and Allah will bind as none other can bind. |
また誰も拘束し得ない程に束縛なされる | None bindeth as He then will bind. |
また誰も拘束し得ない程に束縛なされる | and none shall bind as He binds. |
また誰も拘束し得ない程に束縛なされる | nor will any bind as He binds. |
また誰も拘束し得ない程に束縛なされる | And none will bind as severely as His binding of the evildoers . |
また誰も拘束し得ない程に束縛なされる | And His bonds will be such as none other can bind. |
また誰も拘束し得ない程に束縛なされる | And no one shall bind with (anything like) His binding. |
また誰も拘束し得ない程に束縛なされる | and none can bind with bonds like His! |
また誰も拘束し得ない程に束縛なされる | And His bonds will be such as none (other) can bind. |
つけるのに拘束着も | And a straitjacket to pin it on. |
拘束できて良かった | Lau's travel arrangements but I'm sure glad he's back. |
関連検索 : 寸法拘束 - 法的拘束 - 違法拘禁 - 拘束 - 拘束 - 拘束 - 拘束 - 拘束なし - 横拘束 - 拘束ストレス - 拘束ゼロ - ショー拘束 - ベッド拘束 - スパーク拘束