"遠く及ば"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
遠く及ば - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
テネシーもいいところだが... 郷愁のミシシッピには遠く及ばない | Tennessee ain't bad but she ain't a pretty piece like old home Mississippi. |
あえて行くに及ばない | You need not take the trouble to go. |
一瞬近づけたと思うんだけど 次の瞬間 サージには遠く及ばないって | One minute I think we're doing good then I think of 'The Surge' and we don't even come close. |
かつての同僚たちの生活には 遠く及ばない しかも あと18か月の命だ | I have watched all of my colleagues and friends surpass me in every way imaginable and within 1 8 months, I will be dead. |
遠くまで飛ばせて | Let me fly far away from here |
遠くへ行けば行くほど | So here we have the loudness of a call at the whale. |
彼女の考えは聞くに及ばない | Her idea counts for little. |
遠くまで飛ばせてね | Let me fly, far away from here |
遠くまで飛ばせてね | Let me fly far away from here |
駟も舌に及ばず | A word spoken is past recalling. |
駟も舌に及ばず | A word once uttered can never be recalled. |
駟も舌に及ばず | A word once spoken can never be recalled. |
駟も舌に及ばず | Words once uttered cannot be recalled. |
駟も舌に及ばず | Words once said can't be taken back. |
駟も舌に及ばず | Once you've said something, it can't be taken back. |
駟も舌に及ばず | Words can't be taken back. |
礼には及ばないよ | You're welcome. |
遠く 遠くに | Far, far away |
遠くで楽しく見てればいいの | Let her triumph over us at a distance and be satisfied! |
君に害は及ばないよ | No harm will come to you. |
お前に危険は及ばん | You are in no danger. |
175歳です 2,000年には遠く及びません アイスランドの浜辺で見つかった | No, 175 is the oldest living tortoise, so nowhere near 2,000. |
乳がんの治療法を発見するには 遠く及ばず ホームレス慈善活動を行っても 主要都市のホームレス解消には ほど遠いのでしょうか | Why have our breast cancer charities not come close to finding a cure for breast cancer, or our homeless charities not come close to ending homelessness in any major city? |
期日から12年過ぎても その目標には遠く及びません しかし 一般の人々を訓練すれば | Well, I think all of you can guess that 12 years on, we're still nowhere near that goal. |
そんなに早くに行くには及ばないでしょうね | You needn't go too early, need you? |
彼は父親には及ばない | He is not equal to his father. |
この技術が普及すれば | That will blow away a lot of the opposition. |
君の力が及ばない事だ | You must accept that this is beyond your control. |
君の力が及ばない事だ | I told you to accept, his was belond your control |
自在に 人間... 自在に 林間 啼くに及ばざるを | Let me return to the forest to sing my carefree songs! |
彼女は遠くから見れば美人だ | Seen from a distance, she's a beauty. |
彼女は遠くから見れば美人だ | If you see her from a distance, she is beautiful. |
死ねば 永遠にいなくなるだけ | There is not other life, there's nothing. |
しかし遠く 例えばレバノン まで行き | The thing that scares people is our technology. |
遠くに行けば... 待て 待て 止めろ! | Once you're far away wait,wait,whoa,no! |
さあね 考えも及ばないわ | I don't think he plans that far ahead. |
どうかたばこはご遠慮ください | Kindly refrain from smoking. |
例えばオブジェクトから遠く離れた場合は | In other words using shaders with fewer instructions. |
遠く | Away.h |
君は靴を脱ぐには及ばない | You need not take off your shoes. |
過ぎたるは及ばざるが如し | Never too much of anything. |
人間の力は自然に及ばない | Nature is beyond mortal control. |
君は靴を脱ぐには及ばない | You don't need to take your shoes off. |
ゾンビどもなんか心配に及ばん | Ain't so worried about some dumb dead bastard. |
この本は私の力では及ばない | This book is above me. |
関連検索 : 遠く及ばない - 遠く遠く - 遠くなければ - 遠くからしばらく - 遠く - 遠く - 遠く - 遠く - 遠く - 遠く - 遠く - 遠く - 遠く - うまく及ばない