"遠慮しないでください"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
遠慮しないでください - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
でも ご遠慮ください | Yeah, well, I'd really appreciate it. |
ご遠慮なくお使いください | Be my guest. |
ご遠慮させてください | I'd rather not. |
タバコはご遠慮ください | Please refrain from smoking. |
どうぞ遠慮なく質問してください | Please feel free to ask questions. |
寝タバコはご遠慮ください | Don't smoke in bed. |
寝タバコはご遠慮ください | Please don't smoke in bed. |
遠慮しなくていい | You want your pound of flesh, you take it now. |
遠慮しなくていい | Go on, mate. It's all yours now. |
どうか遠慮なく 何でも質問してください | And please feel free to ask anything and everything. |
ご遠慮なくケーキをお取りください | Please help yourself to the cake. |
どうぞ遠慮なく電話をください | Please feel free to call me up. |
どうぞ遠慮なく電話をください | Please don't hesitate to call. |
遠慮しないで | Don't hold back. |
遠慮しないで | That agriculture will work better if there are railroads to get the goods to market. |
遠慮しないで | Sit down, be our guest. |
遠慮しないで... | You know, feel free to... |
遠慮しないで | Don't be shy. |
どんな質問でも遠慮なくしなさい | Feel free to ask any questions. |
ここでの喫煙はご遠慮ください | Please refrain from smoking here. |
どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください | Please don't hesitate to ask me any questions. |
遠慮なく私に質問して下さい | Please feel free to ask me questions. |
遠慮なく気持ちをおっしゃってください | Please feel free to express yourself. |
どうか遠慮無く 何でも質問してください | And please feel free to ask anything and everything. |
遠慮なく私の辞書を使ってください | Please feel free to use my dictionary. |
どうぞ遠慮なくケーキをお取りください | Please help yourself to the cake. |
いや遠慮しとく | No, thanks. |
いいえご遠慮なく | High time you did. I'm so glad you could come. |
この部屋ではタバコはご遠慮ください | Please refrain from smoking in this room. |
では 遠慮なく | Well,okay. Thank you. |
遠慮しないで助言を求めなさい | Don't hesitate to ask for advice. |
どうぞ遠慮なく提案して下さい | Please feel free to make a suggestion. |
わからないときは遠慮なくご質問ください | Don't hesitate to ask questions if you don't understand. |
わからないときは遠慮なくご質問ください | Don't hesitate to ask a question if you don't understand. |
どうぞ遠慮なくクッキーを召し上がってください | Please have some cookies. |
ほら 遠慮しないで | Oh, come on. |
どうぞ遠慮なく意見を言ってください | Please feel free to make suggestions. |
遠慮しないわ | Yeah. Don't hold it in. |
いや 遠慮しとくよ | Man, you gotta use my girl, bro. She's so good. |
この部屋での喫煙はご遠慮ください | Please refrain from smoking in this room. |
売却益は遠慮なく いただくよ | And I'll be handsomely rewarded for my shares. |
どうか遠慮なく 何でも質問して下さい | And please, feel free to ask anything and everything. |
どうかたばこはご遠慮ください | Kindly refrain from smoking. |
遠慮なくケーキを召し上がって下さい | Please help yourself to the cake. |
欲しいものがあれば遠慮なく言いなさい | Don't hesitate to ask if you want anything. |
関連検索 : ご遠慮ください - 遠慮なく - 遠慮なく - 遠慮なく - 遠慮なく - 遠慮なく - しないでください - しないでください - インストールしないでください - デタッチしないでください - ダウンロードしないでください - インデントしないでください - ご遠慮下さい - 流さないでください