"遡及へ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
遡及へ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
コンラッドへの言及もあった | There were also references to a Conrad. |
今のところ コンラッド への言及が | Well,so far,there's no mention of a Conrad |
時間を遡ると | But it is not to say that being a single species on planet Earth is the norm. |
1930 年に遡って | So you go and find the paper, and what you find is an observational study. |
これは実際遡ると 16世紀ぐらいまで遡って | Lacquer is very popular in Europe and America. |
ではベーシックインカムが及ぼす 仕事への意味は | Roland Hügli It enables the space and time to think things over. |
3千年も昔に遡る | Bluefin are in cave paintings in France. |
レゴブロックはあらゆる家庭へと普及しました | And in a few short years, |
1980年に遡りましょう | So to investigate immorality, |
過去に遡りましょう | We're facing this problem. |
プラトンの時代まで遡ります | It's been around in history for a very long time. |
何万年先まで遡るのか | How far back does that go? How far back does modern language go? |
実は 時間を遡っていくと | You know? If you want to know what I'm made of, let's look at me. |
1932年まで一気に遡ります | And for this one, I want to tell you a quick story. |
彼らは キリストの死に 遡ります | They date back to the death of Christ. |
何百年も前に遡ってみると | Now, what divides this area is really religion and history. |
これが俺 少し時間を遡ろう | That's me. Back before any of this crazy shit happened. |
テクノロジーの源泉とルーツは ビッグバンに遡ります | It goes back. |
遡ること1999年に 私は ウーマノミクス の題で | So why Womenomics? |
遺伝子を解読し 過去を遡って | But there's a roadblock that you can't get past. |
遡れます 事実 分かったことは | Because science data really goes back to, at best, World War Il, for the most part. |
お前の彼女への愛は オレの及ばないところにある | Hanging on to the woman you love is where I fall a little short. |
歴史はキリストの時代にまで遡ります | (Laughter) |
歴史を200年遡ることができます | And when I now finally got it right, |
キリストよりも遡る3,000年前まで行こう | Then I thought, let's go even further than 25 years. |
その繋がりは 1812年まで遡ります | War and weather are very closely connected. |
また 古代ギリシャのヒポクラテスの時代に遡ると | (Laughter) |
これらのレコードは_数千年を遡ります | These records go back thousands of years. |
クレジット及びライセンス | Credits and License |
クレジット及びライセンス | Credits and Licenses |
32及び33 | 32 and 33. |
1989年の頃に遡ります 私はグローバル バイパーテキスト システムを | I want to ask your help in a new reframing. |
1968年のイギリスに遡って詳しく説明しよう | You could even say that everything is a remix. |
3000万年遡らないと いけません つまり | You have to go back about 30 million years to find a time when CO2 levels were double what they are today. |
時間を遡り 我々の人生を変えたのか | Yes. Going back in time you changed all our lives. |
時代を遡り 歴史を変える それは ズル だ | Coming back in time, changing history... that's cheating. |
4章に及ぶ | 13 hours |
インターネットが普及し | The number of jobs for librarians increased for a long time after 1957. |
最初の項目は 人間が及ぼす環境への影響を見ることです | Why did they all end up dead? |
技術的手段で共有させまいとした DMCAの失敗に遡ります そしてDMCAは オーディオ家庭内録音法に遡り | And all of this goes back to the failure of the DMCA to disallow sharing as a technical means. |
今回は2000万年遡ります 堆積物のサンプルから | We used to do it just with ice cores, but in this case, we're going back 20 million years. |
時代をもっと 遡ることだってできます | 'Our freshmen can't spell, can't punctuate.' |
自由を切望したのです 遡のぼって 2001年 | Arabs didn't despise Western liberty, they desired it. |
第2番目 第3番目と氷河期を遡ります | That's the second and third ice age back. |
ヘッドフォンの普及には | It looks a bit like this. |
関連検索 : 遡及 - 遡及 - 遡及データ - 遡及税 - 遡及アプローチ - 遡及カバー - 遡及の - 遡及日 - 遡及リベート - 遡及発行 - 遡及適用 - 遡及賃金 - 遡及課税 - 遡及計算