"遡及アプローチ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
遡及アプローチ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
時間を遡ると | But it is not to say that being a single species on planet Earth is the norm. |
1930 年に遡って | So you go and find the paper, and what you find is an observational study. |
これは実際遡ると 16世紀ぐらいまで遡って | Lacquer is very popular in Europe and America. |
3千年も昔に遡る | Bluefin are in cave paintings in France. |
我々のアプローチは | Oh, for Al Gore to come and be in the real world as president. |
1980年に遡りましょう | So to investigate immorality, |
過去に遡りましょう | We're facing this problem. |
うまいアプローチだね | That's a good approach. |
プラトンの時代まで遡ります | It's been around in history for a very long time. |
何万年先まで遡るのか | How far back does that go? How far back does modern language go? |
実は 時間を遡っていくと | You know? If you want to know what I'm made of, let's look at me. |
1932年まで一気に遡ります | And for this one, I want to tell you a quick story. |
彼らは キリストの死に 遡ります | They date back to the death of Christ. |
何百年も前に遡ってみると | Now, what divides this area is really religion and history. |
これが俺 少し時間を遡ろう | That's me. Back before any of this crazy shit happened. |
この問題へのアプローチは | Is it nature, genes, or is it nurture? |
主なアプローチは3つです | So how can you live little? |
テクノロジーの源泉とルーツは ビッグバンに遡ります | It goes back. |
遡ること1999年に 私は ウーマノミクス の題で | So why Womenomics? |
遺伝子を解読し 過去を遡って | But there's a roadblock that you can't get past. |
遡れます 事実 分かったことは | Because science data really goes back to, at best, World War Il, for the most part. |
A が 無限にアプローチすると | So what's the limit of this as A approaches infinity? |
x がcのアプローチするf x g x の極限は xがcにアプローチする f(x) の極限を xがcにアプローチする g(x) の極限で | So if we have the limit as x approaches c of f(x) divided by g(x), this is the exact same thing as the limit of f(x) as x approaches c divided by the limit of g(x) as x approaches c which is going to be equal to |
歴史はキリストの時代にまで遡ります | (Laughter) |
歴史を200年遡ることができます | And when I now finally got it right, |
キリストよりも遡る3,000年前まで行こう | Then I thought, let's go even further than 25 years. |
その繋がりは 1812年まで遡ります | War and weather are very closely connected. |
また 古代ギリシャのヒポクラテスの時代に遡ると | (Laughter) |
これらのレコードは_数千年を遡ります | These records go back thousands of years. |
アメリカのアプローチは少し違います | The first year budget was 250 million US dollars. |
以上が 伝統的なアプローチです | That will produce a legitimate and accountable government. |
xが無限大にアプローチすると | And you can't really simplify this anymore. |
アプローチのお手本が生まれた | Look at Penn State. |
デザインに対する 意識的なアプローチ | Wouldn't it be awesome if we all had BLlS on our phones? |
クレジット及びライセンス | Credits and License |
クレジット及びライセンス | Credits and Licenses |
32及び33 | 32 and 33. |
工学的アプローチがこの範囲です 工学的アプローチは 老化プロセスには介入しません | We can call it the engineering approach, and I claim that the engineering approach is within range. |
1989年の頃に遡ります 私はグローバル バイパーテキスト システムを | I want to ask your help in a new reframing. |
y x が その瞬時変化率をアプローチします y x が その瞬時変化率をアプローチします y x が その瞬時変化率をアプローチします | As delta x aproaches zero of change in y over your change in x and when you do that you are going to approach that instantaneous rate of change you could view it as instantaneous slope at that point of the curve. |
デザインに対するアプローチに 大きな違いがあります Microsoftのシンプルにするためのアプローチは | Already, we can see that Apple and Microsoft have a severely divergent approach to software design. |
我々のアプローチはどんなものか? | But it's not really what is probably most efficient. |
デスクトップコンピューティングにおける新しいアプローチです | So I kind of have a this is BumpTop. |
この映像では反応的アプローチを | Let me demonstrate how it works. |
だからτが0にアプローチすると | Because this thing right here, this evaluates to 1. |
関連検索 : 遡及 - 遡及 - 遡及データ - 遡及税 - 遡及へ - 遡及カバー - 遡及の - 遡及日 - 遡及リベート - 遡及発行 - 遡及適用 - 遡及賃金 - 遡及課税 - 遡及計算