"遺産"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
自然遺産ではなく 文化遺産として | What is significant here is that |
遺産は誰に | Who's going to inherit all this? |
我々の遺伝子の遺産は... | Our genetic heritage... |
すごい遺産よ | Maybe he cut off his son. |
遺産は山分け | Share and share alike. |
叔母の遺産なの | My aunt left it to me. |
私の遺産を盗んだ... | All of it. No. He's stealing my legacy. |
これは彼女の遺産で | And that's a huge thing. |
私たちの世界遺産は | Let me leave you with a final thought. |
美容院は主人の遺産 | I inherited the salon and the brand name from my husband. |
遺産相続法もですね | And there are inheritance laws! |
遺産の半分は俺のだ | I'm just taking half of what's mine. |
遺産を残してくれた | ...but he kicked it, left me millions. |
私は遺産を病院に贈ろう | I shall will my money to a hospital. |
俺にはサウス セントラルの遺産がある | Thank you. |
俺の遺産は一つで 統べて | Night of destruction, fall! Brünnhilde's star shines on me! |
私は莫大な遺産を相続した | I came into a huge fortune. |
遺産持って 消えればいいの | You can take your inheritance and go away. |
私も1万ポンドの遺産があれば | (KITTY) I wish someone would die and leave me 1 0,000 pounds. |
ウイスラーの遺産のアート保存者として | Being as I was the original recipient |
文化遺産は後世に伝えられる | A cultural heritage is handed down to posterity. |
彼は莫大な遺産を受け継いだ | He inherited a great fortune. |
フィリップが全財産を 彼女へ遺言した | Did you know Philippe left her all his dough? |
ママ パパの遺産は誰が相続するの | Mom, who inherits daddy's fortune? |
スラクは全てのヴァルカンの遺産だと言う | Surak tells us it is the heritage of every Vulcan. |
彼女はその遺産を要求している | She claims the inheritance. |
彼は遺言で妻に全財産を残した | He left all his property to his wife in his will. |
私の遺産ともいえる プロジェクトにおいて | However, as early as the next Broadway season, |
残念なことに世界遺産条約では | It's protecting five World Heritage sites. |
大いなる遺産 のピップは養子ですし | Harry Potter was a foster child. |
ムハンマド アリ ジンナーから受け継いだ遺産です | This is the legacy of change that I have inherited from Martin Luther King, |
実は遺産なんて信じない質です | let our imagination take flight. |
遺産を成し遂げる強さがあった | Because . ...I knew you had the strength to fulfill my legacy. |
1万ポンドの遺産を 相続されたって | She's just inherited a fortune of 1 0,000 pounds, I understand. |
召使の噂じゃ 彼女の遺産相続は | I think that's a good thing. Servants' hall gossip says |
弁護士が不思議な遺産を持って | That lawyer shows up at the mental hospital |
それは私が遺伝子の宝くじに当たったから 遺産を受け取ったからです 遺産って とあなたは思うでしょう | The real way that I became a model is I won a genetic lottery, and I am the recipient of a legacy. |
我々には豊かな歴史的遺産がある | We have a rich historical heritage. |
彼が父親の遺産を相続するだろう | He will succeed to his father's property. |
ベネチア 平泉とも 今では 世界遺産として | This is what supported its long lasting prosperity. |
アボリジニに関して他にある ピーターの遺産は何 | Peter said that once the thing sees you, you're marked for death. |
この男には 10万ドルの遺産があるが | And this man just came into a 100,000 inheritance. |
男は両親および近親の遺産の一部を得 女もまた両親及び近親の遺産の一部を得る そのさい遺産の多少を問わず定められたように配分しなさい | Men have a share in what the parents and relatives leave behind at death and women have a share in what the parents and relatives leave behind. Be it large or small a legal share is fixed. |
男は両親および近親の遺産の一部を得 女もまた両親及び近親の遺産の一部を得る そのさい遺産の多少を問わず定められたように配分しなさい | For men is a share from what the parents and near relatives leave behind, and for women is a share from what the parents and near relatives leave behind, whether the wealth (inheritance) is small or large the share is a fixed one. |
男は両親および近親の遺産の一部を得 女もまた両親及び近親の遺産の一部を得る そのさい遺産の多少を問わず定められたように配分しなさい | To the men a share of what parents and kinsmen leave, and to the women a share of what parents and kinsmen leave, whether it be little or much, a share apportioned |
関連検索 : 産業遺産 - 遺産資産 - 産業遺産 - 遺伝的遺産 - 遺産エリア - 遺産トレイル - ドキュメンタリー遺産 - デジタル遺産 - デュアル遺産 - 遺産クラフト - の遺産 - 遺産税