"遺産資産"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

遺産資産 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

資産
So its assets.
自然遺産ではなく 文化遺産として
What is significant here is that
資産 負債 資本
That assets, A for assets, is equal to
資産です
I don't want to draw this box.
資産家だ
And rich, eh?
遺産は誰に
Who's going to inherit all this?
マリブ資産投資会社
Malibu Equity and Investments.
資本 それで資産の中の総資産は50億ドルです
I'll do that in yellow.
すごい遺産よ
Maybe he cut off his son.
遺産は山分け
Share and share alike.
有形の資産です いいですか 無形資産も
Obviously , a machine you can't do all of those things to it, but you can at least touch it and possibly smell and taste it.
我々の遺伝子の遺産は...
Our genetic heritage...
それは資産です 私は30億ドルの他の資産と
And what I wrote here is, it has 4 billion of liabilities.
彼は資産家だ
He is a man of wealth.
彼は資産家だ
He's a wealthy man.
同じ資産です
Or across the street from each other.
50億ドル 総資産
So the total assets were 5 billion in assets.
純資産の93パーセント
You'd have to give up 93 of your net worth.
資産 負債 資本でした
It should start to make a little bit of intuitive sense
マリブ資産投資会社です
Malibu Equity and Investments. Roger Van Zant.
叔母の遺産なの
My aunt left it to me.
自己資産は  1000000で 負債がないので すべての資産は自己資産の保持者に属し
Each share in this case once again, if you believe that the assets are worth 1 million are going to be 1 million.
農産物の多様性は遺伝資源だと 説明していたんです 遺伝子の資源が
And he described the diversity within crops all the different kinds of wheat and rice and such as a genetic resource.
これが純資産 株主資本
liabilities plus equity.
私の遺産を盗んだ...
All of it. No. He's stealing my legacy.
これは資産です
All of the assets needed to start the firm, the pizzeria.
これらの資産が
Or they just have a super flush bank account.
これが 資産です
Remember, every time it'd issue a loan, like for right here, it issued a 100 gold piece equivalent loan to D and instead of giving D 100 gold pieces from, say, right here, it just created a checking account for D, which later D paid to A and that's why it's labeled A right here. Let me relabel another thing because the gold is a different color just so you see the gold.
これは資産です
But let's just kind of think about a generic balance sheet for a bank.
すべての資産を
So 225,000
現金  非現金資産
I guess you could say non cash assets, right?
君は資産家かね
Are you a man of means?
負債 資本 資産 それでは 私の今の資産は幾らでしょうか
Remember liabilities plus equities are equal to assets.
倒産すると 破産裁判所があなたの全ての資産を
And what happens in bankruptcy?
年6万ドルの報酬が... ...遺言では資産と見なされる
The job carries a 60,000 annual salary which would be considered an asset by the terms of the will.
水産資源について 今日 水産資源の減少は深刻で
And if you look at the species level, you saw about fish.
つまり 資産と株主資本を
In a world without leverage so if I didn't have all this
負債 資本 資産になります
So this is just another visual representation that
だから資産イコール資本になる
It doesn't sound like we borrowed money or anything.
これは彼女の遺産で
And that's a huge thing.
私たちの世界遺産は
Let me leave you with a final thought.
美容院は主人の遺産
I inherited the salon and the brand name from my husband.
遺産相続法もですね
And there are inheritance laws!
遺産の半分は俺のだ
I'm just taking half of what's mine.
遺産を残してくれた
...but he kicked it, left me millions.

 

関連検索 : 文化遺産資産 - 遺産 - 遺産 - 遺産 - 産業遺産 - 産業遺産 - 遺産エリア - 遺産トレイル - ドキュメンタリー遺産 - デジタル遺産 - デュアル遺産 - 遺産クラフト - の遺産 - 遺産税