"遺産税"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
遺産税 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
財産税 | So let's just say 1 just for simplicity. |
これは固定資産税の税率です | If you have a 10 year loan, you'd put 10 here. |
自然遺産ではなく 文化遺産として | What is significant here is that |
遺産は誰に | Who's going to inherit all this? |
我々の遺伝子の遺産は... | Our genetic heritage... |
すごい遺産よ | Maybe he cut off his son. |
遺産は山分け | Share and share alike. |
叔母の遺産なの | My aunt left it to me. |
これは財産税と言います | So what's 1.25 ? |
私の遺産を盗んだ... | All of it. No. He's stealing my legacy. |
固定資産税も同じことです | Maintenance, same thing. |
これは彼女の遺産で | And that's a huge thing. |
私たちの世界遺産は | Let me leave you with a final thought. |
美容院は主人の遺産 | I inherited the salon and the brand name from my husband. |
遺産相続法もですね | And there are inheritance laws! |
遺産の半分は俺のだ | I'm just taking half of what's mine. |
遺産を残してくれた | ...but he kicked it, left me millions. |
私は遺産を病院に贈ろう | I shall will my money to a hospital. |
俺にはサウス セントラルの遺産がある | Thank you. |
俺の遺産は一つで 統べて | Night of destruction, fall! Brünnhilde's star shines on me! |
私は莫大な遺産を相続した | I came into a huge fortune. |
遺産持って 消えればいいの | You can take your inheritance and go away. |
私も1万ポンドの遺産があれば | (KITTY) I wish someone would die and leave me 1 0,000 pounds. |
ウイスラーの遺産のアート保存者として | Being as I was the original recipient |
重税とセールス不振のために会社は倒産した | High tax and poor sales bankrupted the company. |
生産物の最後で課税されるのであれば | clearly visible, like VAT |
余分に税金控除をする 資産を売り払う | They make you pay more in withholding just to help their cash flow out. |
文化遺産は後世に伝えられる | A cultural heritage is handed down to posterity. |
彼は莫大な遺産を受け継いだ | He inherited a great fortune. |
フィリップが全財産を 彼女へ遺言した | Did you know Philippe left her all his dough? |
ママ パパの遺産は誰が相続するの | Mom, who inherits daddy's fortune? |
スラクは全てのヴァルカンの遺産だと言う | Surak tells us it is the heritage of every Vulcan. |
高い税金と売上不振が同社を破産させた | High tax and poor sales bankrupted the company. |
税引前収益を資産で割ります いいですか | In this example that I did in the previous video, it was the pre tax return on asset. |
しかし 私は私の財産に税金を支払う事を | So I'm not getting interest there. |
1 100万ドル 1万ドル 毎年これを財産税として | That equals what? |
彼女はその遺産を要求している | She claims the inheritance. |
彼は遺言で妻に全財産を残した | He left all his property to his wife in his will. |
私の遺産ともいえる プロジェクトにおいて | However, as early as the next Broadway season, |
残念なことに世界遺産条約では | It's protecting five World Heritage sites. |
大いなる遺産 のピップは養子ですし | Harry Potter was a foster child. |
ムハンマド アリ ジンナーから受け継いだ遺産です | This is the legacy of change that I have inherited from Martin Luther King, |
実は遺産なんて信じない質です | let our imagination take flight. |
遺産を成し遂げる強さがあった | Because . ...I knew you had the strength to fulfill my legacy. |
1万ポンドの遺産を 相続されたって | She's just inherited a fortune of 1 0,000 pounds, I understand. |
関連検索 : 遺産 - 遺産 - 遺産 - 産業遺産 - 遺産資産 - 産業遺産 - 遺伝的遺産 - 遺産エリア - 遺産トレイル - ドキュメンタリー遺産 - デジタル遺産 - デュアル遺産 - 遺産クラフト - の遺産