"配信のために起因"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
配信のために起因 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
世界を血に染めた 本起訴状の訴因に | They have brought the German people to the lowest pitch of wretchedness, and bathed the world in blood. |
私たちの時代に起因するものは | In the 20th century, it was totalitarianism. |
失敗は彼の怠惰に起因していた | The failure resulted from his idleness. |
そのため変化を起こす実際の原因を知りたいのです | If the house maker had not built the house, the change would be even bigger. |
水の配給を減らしたら 暴動が起き始めた | Rioting broke out on a cruise ship when they reduced water rations. |
これは全て 私的補正因子 を減らすために起こったのです | (Laughter) |
この失敗は私の間違った判断に起因する | This fault results from my wrong decision. |
タイラーは自分を責めてる 自分が離婚の原因だと 自分がバイク事故を 起こしたのが原因だと | He's been blaming himself, thinking that he's the reason that we broke up... because he went off and crashed his bike. |
その山火事は自然の原因で起こった | That forest fire happened from natural cause. |
その一部はフランシス ガルトンの研究に起因します | In the 1920s, we thought there were major differences between people. |
お前のために心配だ | Not for myself. |
まったく他の要因で起きてるとしたら | What if it's about something else? |
そのために 92の因数分解します | So let's figure out what it is. |
支配するために | To control. |
パパの身に何か起こったかもと心配で | I was so afraid that something happened to you. |
私は彼の支配権が逮捕された夜の通りで彼を満たすために起こった | Yes, sir. |
彼が起きたら心配だし | I want to be there in case he wakes up. |
このことが起こった大きな原因の一つは | This is incredibly unfortunate. |
反応が起こるのを早める 単独で最大の要因です これらの要因すべての中で 高温にしようとすれば | Temperature is probably the single biggest thing that will make the reaction happen faster. |
この貯蓄率の低下が起こった唯一の原因は | Now all of a sudden, the credit crisis hit and all this credit disappears. |
悪天候に起因する 食料が極端に不足 | Bad weather caused an extreme shortage of food. |
このことが起こった原因を 調査してたんだ | I was investigating what caused all this. |
この原因 原因の原因に近づいてきましたよ | They are judge and defendant, they are professional politicians. |
9 の因数を求めて | Well, let's just think about it a little bit. |
人類諸悪の根源はエゴイズム 我 に起因しています | He said, That is the battle of the self, the battle of the ego. |
あなたの写真を配信するのよ | Can splash your picture all over the news. |
第一に この苦悶の表情は 突然変異に起因したかもしれない すべての開口部を封するために | The first, that this affliction... might have been caused by a mutation, changing these lipids to recognize and seal... any and all orifices. |
このことはいくつかの原因があって起こった | This has come about through several causes. |
配偶子を守るために | And the sun kills gametes. |
因果を含めてあきらめさせた | I persuaded him to give up the idea. |
東の風 これは私が事実に起因するものとかかった彼女 | There was something sort of bleak about her tone, rather as if she had swallowed an east wind. |
AP通信が記事を配信し | Got a little laugh from the audience. |
ローカル配信を使う | Use local delivery |
配信できます | But the beauty of this, too, is we can then disseminate it to children. |
彼は何が起こるのかと心配だった | He was afraid about what was going to happen. |
何のために朝起きるのか? | Why does your organization exist? |
友人の友人が配信よ | The friend of a friend delivered. |
塩化を引き起こす 砂漠化の主要因だ | Additionally, The use of irrigation and fertilisers can lead to salinisation the accumulation of salt in the soil. |
神経に起因する 子どもの失読症 でした そのときに私が直面した | And it was while I was doing my Ph.D. on the neurological causes of dyslexia in children that I encountered a startling fact that I'd like to share with you all today. |
高地の太陽光の強さも 原因となるため 普段は気にしていません ここで起きていたのは | And I started to see floaters and stars, which I casually dismissed as too much high altitude sun exposure. |
彼女は 講演のライブ配信を見たわ | (Laughter) |
農民の暦に起因してるそうです かつて人々は | I thought I knew something. |
障害を引き起こす主要原因だということです 例えば 子供の障害を引き起こす要因で | We discover that, for example, mental illnesses are amongst the leading causes of disability around the world. |
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった | The fire was brought about by children's playing with matches. |
研究してきました すべての人為的要因と 自然要因を理解するために | You know, thousands of scientists have been working on understanding all of these man made causes and the natural causes. |
関連検索 : 配信に起因します - このために起因 - 配信のため - 各配信のため - 配信のために派遣 - 配信のために署名 - 配信のために入札 - 配信のために出荷 - トータルバランスに起因 - メンテナンスのために起因します - キャリブレーションのために起因します - リリースのために起因します - レビューのために起因します - 配信の問題のために