"配慮を払います"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
配慮トレーニングです 配慮は | The first step is attention training. |
配慮を受けすぎてるわ | She's on a hunger strike. |
勿論 ご配慮に感謝します | Of course. Thank you. |
配慮してくれました | And it was my dearest wish to enter into that profession. |
非情な無配慮 | Outrageous levity! |
習慣は無思慮な人々を支配する | Habit rules the unreflecting herd. |
宅配会社へは発送ごとに対価を払います | Or FedEx. |
メアリーは配慮に欠ける | Mary is lacking in delicacy. |
彼女は個人的な配慮をした | She gave it her personal attention. |
我々は常に貴方の 適切なご配慮に従います | My lady, as always, your lightest touch commands obedience. |
社会寄与配慮者選考 | I found it. |
環境に配慮した対価を支払うべく 正しい勘定体系の創設を目指しています アルゼンチン政府は初めこう返答しました | We usually don't, and we want to start getting the accounting system right so we can pay the real cost. |
これは素晴らしいご配慮で | Your thoughtfulness does you credit, cousin Elizabeth. |
全ての料理に環境への配慮がされていますが | This is great. |
これもまた実用的な配慮でした | Or if you light it from above, it becomes more solid. |
文化に配慮するよう彼らに注意しました | Now, while preparing for the tour, |
船のクジラへの影響を配慮するという面で 心強い進展があります | And I'm happy to say that there are several very promising developments in this area, |
心配しないで 私は支払うことができます | We have to wait till dawn, and... |
彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない | We must make allowances for her youth. |
モチベーションを保てるよう配慮します このシステムが実現したのは | And then doing this day in and day out, and doing it well, requires a lot of inspiration and a lot of hard work. |
配慮を割愛してコスト削減ができるからです | Why do they do that? |
配線したりできます お金を払っているわけですからね | You can build whatever machines you want, configure them however you want, and wire them together however you want. |
支払います なので110万ドルを支払います | And then year 10, I pay the 100,000 plus I pay back the 1 million. |
2つめは 家畜を含む動物への配慮 | One project to show care and concern for your own human community. |
あなたが子供を虐待する 人だとは思いません 愛情や配慮を否定... | Mrs. Grandin, you don't strike me as the sort of person who would abuse their child or deny them love and care... |
軍隊への配慮はジェダイの弱みだ | The care these Jedis show for their troops is a weakness. |
企業が水の足跡について 配慮するようになってきたことです 十分な水資源供給の確保に配慮し | There's another thing happening around the country, which is that companies are starting to get concerned about their water footprint. |
いろいろ配慮してくれて ありがとう | Hey, thanks for being so flexible on me coming in. |
父が私を誇りにし 配慮するのを気に入ってたわ | I loved it. |
利息を払います | My mortgage actually might be something like 4,000 a month. |
代金を払います | I'll pay for that. |
配慮のトレーニングと同時に 穏やかで清らかな心の質を 築きます | The idea here is to train attention to create a quality of mind that is calm and clear at the same time. |
ご配慮 感謝いたします 最初にやるべきことは 気密を確保して... | Thank you for your concern. First on the list, seal you up... figure out what controls what. |
ありがたく参加許可をお受けし ご配慮に大変感謝いたします | I really appreciate it and I'd be very pleased to accept your invitation. |
そうは思わん 言葉を選べ 配慮してる | I don't think I have your respect. I respect you. |
今日 20ドルを支払います 1年後 50ドルを支払います | Choice 3, I am going to pay you I'm making this up on the fly as I go I'm going to pay you 20 today. |
支払います 彼らは 100ベーシスポイントを支払うとします | So what they do is out of this 10 , they pay them some of the basis points. |
彼に配慮して 誰にも黙ってた | I don't think Mr. Phillips realised I was aware of his friendship with Marla Rakubian, and out of respect for him I never intended to tell anybody. |
騒がないよう配慮する 他の牛の群れに 警告を出そうとする | Like, prey animals don't make noises that will draw attention to them unless they're trying to warn other members of the herd. |
遠慮します | No,thanks. |
化学物質に敏感な人々への配慮がない | No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals. |
それは 贔屓だと 思われない配慮だった | It was an attempt to avoid the appearance of favoritism. |
タバコをご遠慮いただけますか | Would you mind not smoking? |
修理代を支払います | I probably wouldn't have noticed if you hadn't pointed it out. |
私は100ドルを支払わなく 50ドルを支払います | So actually, let me do that. |
関連検索 : 配慮を - 配慮 - 配慮を取ります - 配慮を与えます - 良い配慮 - ない配慮 - ない配慮 - 配慮を持っています - 配慮する - 支払いを配置します - 配当金を支払います - 配当金を支払います - 配当金を支払います