"配送料"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
配送は有料ですか | Do you charge for delivery? |
その商品は無料で配送されます | The goods will be delivered free of charge. |
配送 | Delivering? |
緊急配送には 10ドル追加料金がかかります | Expedited delivery will cost an additional ten dollars. |
見積書には配送料と保険料についての記載がありませんでした | We found that there is no information about freight or insurance in your quote. |
コカインも心配です 違法な武器の輸送と取引も不安材料です | We worry about cocaine coming from the Andean Ridge north. |
発電や輸送用燃料 | It will replace or be able to be used for that. |
配達は有料ですか | Do you charge for delivery? |
無料配布をしたら | Not so fast, say other people. |
資料を送ってもらえ | Have them send it anyway. |
それは彼女の送料です | But I hear the rumble of wheels. |
研究所に試料を送ろう | ( sighs ) |
心配の第一は 食料だ | Mostly I worry about food, always food. |
シャーロックホームズ 全ムービー公開冬 2011 アントン写真YouTubeチャンネルは送料無料 | Don't forget to Subscribe |
用紙に記入していただき 送料無料の返信封筒で送ってください | The YouTube Collection doesn't require the internet but you don't lose interactivity. |
運送料込みの値段です 笑 | I got that staircase for 20 dollars, including delivery to my lot. |
蚊帳を無料で配ったら | The second one is |
配布資料はプレゼンではない | Always use remote control. |
彼女が講演料の手配を | She'll give you your fee afterwards. |
プラスチック汚染も心配です スーパーでは食料品 飲料全てが | It's not just that gyre of plastic that I'm concerned about it's the gyre of plastic in the supermarket. |
移送はFBIの支配下にある | This transfer is under control. |
車の手配令状を送ってた | She sent out aa warrant on a vehicle with two suspects. |
新しい資料をお送りください | Please send us more information. |
ミネアポリスの男性が 14ドルと送料で落札 | Yeah, some guy in Minneapolis. 14.00 plus shipping. Yes! |
20マイル以内の配達は無料です | We deliver your order free of charge within a 20 mile limit. |
無料で見本を配っています | They're giving away samples free. |
何か重い物を 配送したんだ | Because he was delivering something heavy. |
価格には郵送料が含まれている | The price includes the postage charge. |
食料配給所に送られました どんなに忙しくても出来ることは沢山あります | The potatoes were used to help food pantries throughout that part of the state. |
給料を言うのが心配なくらい | ( laughs ) Hire him, Carole. |
今は中華料理を 配ってるけど | Today, it's a Chinese food retrieval robot. |
革命的な義足と配送システムを持ち | And that is how Jaipur Foot was created in India. |
その原油の精製と配送があり | You have the crude oil. |
泡は配送トラックから降ろされます | So it comes to the site twice a year. |
ジャクソンビルに配送中か 帰りは明日の夜 | Making a delivery in jacksonville, Due back late tomorrow. |
この映画は 無料で配布されます | But it is not a normal movie. |
輸送 冷凍 梱包 料理にも使われる 現代農業は石油を食料へ | Fossil fuels are needed for farming equipment, transportation, refrigeration, packaging in plastic, and cooking. |
宅配便で送った方がよかったか | Should I've sent him by courier? |
その船は原料をインドネシアから輸送している | The ship transports raw materials from Indonesia. |
給料は故郷の子供たちに 送ってます | It's more profitable to come to Dubai. |
社員への給料すら遅配してるんだ | In the condition we're in now, a game can't be released. |
牢獄で人生を 送ることを心配しろ | The rest of your incarcerated life what you shot. |
普及率を高めるために無料で配るか | So, what do you do? |
コスト構造は倉庫賃貸料 発送費 クリーニング代 物流費用 | UPS, and FedEx, and Postal Service. |
どうやって 燃料精製船を送り込むつもり... | How're we going to get our refinery ship... |
関連検索 : 送料や配送 - 送料や配送 - 無料配送 - 無料配送 - フラット配送料 - 送料無料配信 - 配送料はプリペイド - 後半の配送料 - 均一の配送料 - 送料 - 送料無料 - 送料無料 - 無料送料