"配達を取ります"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
牛乳配達はありますか | Is there a milkman? |
配達は毎日2回あります | We have two deliveries every day. |
配達員 宅配便です | Express Delivery. |
代わりに配列からコマンドを読み取り すべてをシミュレートします | The idea we are having in here, however, does not support interaction with programs. |
戦闘配置を取り下げろ | Action stations stand down. |
私達は取り組みます 私達は 実際に破産の詳細を掘り下げます | And we'll do a more complicated example in the future on that. |
はい 配達出来ますよ | Yes, I can do delivery. |
スケジュールの遅れを取り戻すため さらにエンジニアを手配します | We'll find more engineers to recover the schedule. |
これを配達してもらえますか | Can you deliver that? |
配達 | Delivering. |
郵便配達人が来るとすぐに 彼は急いで郵便物を受け取りに行く | The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. |
上意下達で支配します | They're not allowed to individually express who they are and what they are. |
君の家まで配達するよ | I promise to have it delivered to your door. |
はい 配達です | This guy, seriously. |
私達がこの通りを取り除き 建物を取り除き | But I had another idea about this map. |
新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する | The newspaper boy delivers papers in any kind of weather. |
新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する | The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like. |
配達に来ました | Me? Oh, hehhh. i'm . . . i have a delivery for you! |
日曜に配達していますか | Do you deliver on Sundays? |
手紙は毎日配達されます | Letters are delivered every day. |
配達さ | Deliver them. |
ピザの配達するの | What job, delivering pizzas? |
配達を受け取ってくれ それはとても大事だから | What is it? |
本来 私達は100ドルを受け取りました | Well to go from here to here, what did we do? |
配達員 はい どうもありがとうございます | Package, Sir. |
日曜日に配達していますか | Do you deliver on Sundays? |
私達がスキラーを取り フェングに売る | We take it and we sell it to feng. |
配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り サインをしてはいけません | Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received. |
私達はまだ電話を取り付けていません | We are not on the telephone yet. |
特別配達 | Special delivery, huh? |
配達人ね | Deliveryman, |
配達は有料ですか | Do you charge for delivery? |
私から心配を取り除いてほしい | I wish you to relieve me of my anxiety. |
友達のハロルドの命を取り戻すことはできませんが | Second Man It's driving itself. Sebastian Thrun |
製氷工場から家に氷を配達する時代は終わりました | Ice 3.0. the refrigerator curve. |
ジャニスが君達のやり取りを解析中だ | You know, Janis is decrpyting what you sent. |
お前は俺達を取り残した メイト | You left us, mate. |
スライスを取ります | Let's say we had a constant y. |
席を取ります | Take a seat. |
ダンプを取ります | Taking a dump. |
彼を取ります | Take him. |
私達を取り囲む世界だけではなく 私達自身もです | And this is the answer we would have to change. |
伝達は2110年 に受け取りました | Message received in the year 2110. |
ピザの配達さ! | Delivered pizzas. |
よりリスクを取ります | They also tend to be able to think more abstractly. |
関連検索 : 配達は場所を取ります - 配達を作ります - 配慮を取ります - 配信を取ります - 配信を取ります - ホーム配給を取ります - 支配権を取ります - 取り組みの配達 - 配達になります - 配達を待ちます - 配達を受けます - を取ります - 配達の始まり