"重大な責任"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
責任重大だよね | (Laughter) |
大統領には重大な責任がある | The president has grave responsibilities. |
だから諸君の責任は重大だ | You are faced with a grave responsibility. Thank you, gentlemen. |
よく考えて 責任重大ですよ | Think, bella. It's a very big responsibility, no? |
責任重大だな ありがとうピート スミスさん | Feels like life on the big stage. Thank you Piet... Mr Smith. |
貴方も科学者だ 責任重大ですよ | You're a scientist. Can you deny the responsibility? |
おいら 重大な責任を 与えられて光栄です | Mesa honoured to be taking on dissa heavy burden. |
責任の重大さに 不安になることは無いかね | Does this ever cause you any lack of confidence? |
君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ | You are not excused from the responsibility for this serious situation. |
共同責任無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
共同責任は無責任になる | What's everybody's business is nobody's business. |
連帯責任は無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
連帯責任は無責任 | Collective responsibility means irresponsibility. |
無責任な | So irresponsible |
その責任は彼にとって重荷だ | That responsibility is a burden to him. |
彼は重い責任から解放された | He was relieved of his heavy responsibility. |
国家の責任において重かった | That's easy. |
みんなの責任は 誰の責任でもない | Everybody's fault is nobody's fault. |
共同責任は無責任になりがちだ | Everybody's business is nobody's business. |
責任 | Would managers be on permanent leave? |
これは重大な任務だ | This is a critical mission. |
彼には大きな責任があるんだ | Honestly, it's it's ridiculous. |
責任は彼女に重くのしかかった | The responsibility sat heavily on her. |
こ の戦いに 最も重い 責任を持つ | Sleep, my baby, do not cry. On the couch, on the bed Golden slumber in each head. |
責任がない | You're not in charge? |
誰の責任でもなく君自身の責任だ | No one to blame but yourself. |
育ててしまった あなたの責任は重いわ | And considering the student, I'd say you have a rather large obligation. |
私はそんな重い責任を引き受けたくない | I don't like to take on such heavy responsibilities. |
ハル 君の責務は重大だ | Hal, you have an enormous responsibility on this mission. |
責任は大部分私にあった | The responsibility was in large part mine. |
ああ 大使は私の責任です | The Embassador is my responsibility. |
大使はその任務に対して責任がある | The ambassador is responsible for the assignment. |
責任が 私に重くのしかかっている | The responsibility weighs on me. |
私はその重い責任を引き受けたくはない | I don't like to take on the heavy responsibilities. |
責任はないわ | Than you or i. |
あなたの責任! | That's your fault! |
大きな力を手に入れたら大きな責任も伴う | I don't know if it was Batman or Spiderman who said this, |
貴方の責務は重大です | (There is much you have yet to do.) |
組合の責任者だったり 大臣 テレビタレントなど | Since you can meet everybody |
無責任で | Until it's too late. |
責任取れ | You owe me, Jedi. |
僕の責任? | My fault? |
責任が怖いなら | Are you afraid of responsibility? |
みんなの責任だ | It's all of you. |
妻の責任なのか | Is he mad or is she? |
関連検索 : 重要な責任 - 重要な責任 - 大きな責任 - 偉大な責任 - 大きな責任 - 巨大な責任 - 拡大責任 - 大規模な責任 - 責任責任 - 責任の重複 - 責任の重荷 - 拡大の責任 - 大人の責任