"重罪"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

重罪 - 翻訳 : 重罪 - 翻訳 : 重罪 - 翻訳 :
キーワード : Felony Felon Offense Felonies Serious

  例 (レビューされていない外部ソース)

反逆罪は重罪
Treason is a capital offense, Mr Burnett.
重罪だな
Very bad.
重大犯罪?
Serious crimes?
罪を重ねるな
Don't make this harder than it is.
彼は 重罪犯だ
He's a felon.
重罪重罪でないものを分かつものは何か?
And then the second problem is, I think, we're still trying to figure out
B. I 重大犯罪課
Serious crimes unit.
重大犯罪だって?
Serious crimes?
これは重罪だな
Yeah, and felony quantity.
飲酒運転は重罪
Oh, I bought it back at the diner. Drinking and driving's a serious offense.
重罪に等しくても?
Anything Nebbs does, he's got my full authority, is that understood?
これって三重の罪
What is that, like a triple sin?
色男 重大な犯罪だ
Things are very serious.
届け出なきゃ 重罪
If we don't report this, it's a felony, the same as stealing it.
これは重大な犯罪 アンディ
This is serious crime, Andy.
重罪犯のは いくつだ?
How many are registered to felons?
もし喋ったら重罪だし
And if I did, it would be a felony.
彼は重大な犯罪を犯した
He committed a serious crime.
私たちは 殺人重犯罪課です
We're with the Homicide and Serious Crimes Unit.
司法妨害に 重罪の隠ぺい行為
Obstruction of justice,conspiracy to cover up a felony.
強盗殺人課重大犯罪班の警部だ
Marine Corps.
結婚前に子供を持つのは重罪
Having a child before marriage is a mortal sin.
昨日 兄は保釈されたが 重罪だった
Anyway, the iridium turned out to be stolen. He was released on bail yesterday, but he faced a pretty stiff prison term.
私ではない 男の重大な犯罪の種類
I'm not a serious crime kind of a guy.
そしてここに重罪のために汝を逮捕
PARlS I do defy thy conjurations,
子供の人形を殺すのは 重罪だからな
The killing of innocent mannequins is serious shit.
罪 重くなっても知らねえぞ この野郎
Not advisable.
商売を邪魔することは 重罪に値する
The business part, that is a serious offense.
自殺なんてするべきじゃないわ 重罪
You must not kill yourself. It's the biggest of mortal sins.
重大犯罪担当に 愉快な仲間が増えたよ
Very pleasant addition to the serious crimes family.
ウソの宣誓をしたわけだ 偽証は重罪だぞ
You both lied under oath. You committed perjury, and that's a felony.
夜明けまでに 軽犯罪は明るみに出され... 重罪も未然に見つかった
By dawn, many minor wrongdoings had been uncovered... and a few incipient felonies.
重労働に耐え 犯罪現場から去るのを見た
to change his identity, to toil at many jobs.
重労働に耐え 犯罪現場から去るのを見た
To change his identity, to toil at many jobs.
どんな重罪でも ここを正当化できないわ
All mortal sins of the world do not justify this place.
好奇心は罪ではないが 慎重に使わんとな
Curiosity is not a sin, Harry. But you should exercise caution.
他人に登録されたサロゲートを 使うのは重罪です
It's a felony to inhabit a surrogate registered to another operator.
彼を助けようとするものは 逃亡幇助罪で告訴される 非常に重い罪だ
This man is my prisoner, and anyone who tries to help him will be charged with aiding a convicted murderer to escape.
警察当局はその犯罪が重大であると考えた
The police considered the crime to be serious.
トルコ政府 一瞬 イギリス重大組織犯罪対策機構 SOCA 楽勝
Sony Playstation Network done, the government of Turkey tick,
重罪犯の逃走についての手の 問い合わせだ
They're asking about a hand. From your felony escape.
愚か者め カツェ密輸は重罪だ バレたら終身エツィフの刑だ
What kind of idiots would accept contraband Ktse from me in front of eye witnesses, when they could get a life term laying on nails for it?
そちらの重罪犯の逃走に 関するものでしょう
Might have ended up on your felony escape.
有罪だ 有罪だ 有罪だ 有罪だ  有罪だ
JUROR
ここを出るためなら どんな重罪でも犯してやる
I'd commit any sin to get out of this place.

 

関連検索 : 重罪犯罪 - 重罪料 - 重罪レコード - 重罪犯 - 重罪カウント - 重犯罪 - 重い犯罪 - 連邦重罪 - 重罪の有罪判決 - 軽罪もしくは重罪 - 犯罪の重力 - 二重の負罪