"重要な法律"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
重要な法律 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
必要の前に法律はない | Necessity knows no law. |
それは2006年で最も重要な法律だと考えます なぜならば | Please. Thank you. I think it's the most important legislation of 2006. |
DMCAという法律の要旨は | It was a complicated piece of legislation, a lot of moving parts. |
法律をつくれる必要なんかないんだ | But it'll be more of a figure head. |
法律上 | Legally, it belongs to the estate of Harry Montjoy. |
法律で 入札とかいろいろ必要なのです | I say maybe for Massachusetts, because they actually have to do a bid. |
法律です | It's the law. |
誰の法律? | Whose law? |
いや なぜ法律を? | No. |
そして 彼は法律に携わりました 現在の法律と同じ法律だ | And he followed the law, which is same law as the law now. |
町であんたが法律なら ここじゃ俺が法律だ | In town, you're the law. Out here, it's me. |
会社を運営するのに法律家が必要なのは | It's a little bit like the Invasion Of The Body Snatchers. |
もし 法律家の助力が必要だと 考えるのなら | If you feel that you need legal representation |
法律的に出来ない | Not legally. |
法律では救えない | I know this is difficult for you. |
だれでも法律をまもることは必要だ | It is necessary that everybody obey the law. |
誰の法律が? | Whose law? |
はるかに多くなりました 政策が変わり 法律が変わりました ともに重要な事です | Now today, there are many more opportunities for women than there were during my grandmother's time because of changes in policy, changes in law, all of which are very important. |
最も重要なのは 思いやりの心や黄金律なのですが | People seem to think, now equate religious faith with believing things. |
法律の決め事なんだ | I don't want them. You don't have to sign them. |
法律家は嫌いなんだ | I hate lawyers. |
法律ですから | It's the law. |
(GitHubユーザ _BAR_ 法律家) | This, graphically, was the answer. |
法律ができた | It's a law now! |
これが法律だ | That is the law. |
しかし法律はそれ以外の不確定要因とは異なり | Life is complicated enough without legal fear. |
飢えの前に法律はない | Hunger knows no law. |
法律も破ってはいない | Not like you were breaking the law. |
法律を守り 立派な人だ | A respectable man who obeyed the law. |
法律は逃げやしないよ | The law will always be here,ellen. |
私たちに必要な法律の両方の 私たちの 改革である | There are copyright abolitionists out there, and I'm not one them. |
法律もそうです | It's not just hammers and gadgets, like laptops. |
法律ではそうだ | Is that such a crime? |
ああ 俺が法律だ | Yeah, my law. |
現在の法律では | Well, under present law. |
法律チームを呼ぼう | I'm calling a forensic team. |
法律事務所は左 | Law firm is on your left. |
たぶん私は法律学校に行く必要があるんだ | Maybe I should go to law school. |
法律が必要とされるのは 不公正で未成熟な社会なのだ | You don't have to blink misery out there either. |
この疑惑の法律が まさに疑惑と言える法律が 不審な時期に | We call it the Section 34 fiasco, the Section 34 fiasco, a suspicious piece of law, and I'm going to say it like it is, a suspicious piece of law was passed at a suspicious time to free some suspects. |
法律を犯してはいけない | You are not to break the law. |
善良な市民は法律に従う | A good citizen obeys the laws. |
合理的で効率的な法律を | It's not about the things that it brings. |
だから戒律は強く求めるのです ここは重要な点ですよ | We have a talent as a species for messing up wonderful things. |
愛国者法は 一方的な法律だからです | Why did this happen? |
関連検索 : 法律上の重要性 - 法律上の重要性 - 重要な方法 - 重要な方法 - 重要な方法 - 重要な方法 - 重要な法的 - 法律を尊重 - 法律の要件 - 法律の要件 - 法律の要素 - 法律の要件 - 法律で必要 - 法律の要件