"野生と頑丈"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
野生と頑丈 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
頑丈だし | Not so fragile. |
頑丈だよ | Right knot for the job. |
着心地はバッチリだし 生地も頑丈だ | Sleek, comfortable, thermally bonded, noninterwoven Kevlar fiber. |
この頑固野郎め | That son of a bitch is stubborn. |
厚く 頑丈な皮膚よ | I knew what it took. |
この技術は頑丈で | That's 200 watt hours. |
頑丈なドームがあって | And if we look at Pachycephalosaurus, |
頑丈だ 壊せないよ | Solid. They can't break in. |
頑張れば大丈夫よ | Don't worry, Sam. We'll make it work. |
大丈夫 頑張って間に... | You know what? Try and... Dude, what are you doing? |
俺の心臓は堅固で頑丈と思う | Sturdy and stout my heart beats in my breast. |
このベッドは頑丈そうです | This bed looks solid. |
槌よ 頑丈な剣に鍛えよ | Your steely blue was tinted with gore, ran red with the blush of fresh blood. |
槌よ 頑丈な剣を鍛えよ | My hammer is forging a doughty sword! |
手を伸ばすことができ 頑丈です | It's believable, it's tactile. |
野平先生 野平先生 | If you're alone, you may have a chance |
野生のライオンと | The kinda thing that could just kill you. |
野生のライオンと | The kinda thing'll maybe kill you. |
そして 頑丈 なのは当然です | And that was really critical. The mesh network, it'll become commonplace. |
あの 大丈夫です 頑張ります | Well.. I'm fine. I'll try to do my best! |
おい ばか野郎 大丈夫か ばか野郎 | asshole? |
野生 | The wild? |
彼は頑丈で健康そうに見える | He appears to be strong and healthy. |
頑丈で絶対に壊れないはずの | That's what happens to buildings. They're vulnerable. |
頑丈な木ばかりです 根も深い | The trees are strong, my lord. Their roots go deep. |
ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた | The hunters captured the wild animal with a strong rope net. |
多分大丈夫 野生のライオンと目と目が合ったような感じするけどね | Do you think I'm out of line? |
金庫の扉は分厚く頑丈 安全システムも... | The thickness of our vault doors as well as our security system... |
大丈夫だ お前頑張ったからさ マスター | It's okay, Snips. I know you did your best. Master, I... |
そう 野生のライオンと | The kinda thing'll maybe kill you. |
野生のキノコと頬だ | Paddenstoelen and cheeks. |
野生の | The wild? |
野生よ | It's wild. |
建物は以前と比べてより頑丈になっている | Buildings are much stronger now than they used to be. |
まったく同じどおりだし もっと頑丈っぽい | And use it like a strip of paper to make a hexaflexagon. |
野球を考えたら大丈夫だ | I just think about baseball. |
ウソつき野郎 おい 大丈夫か | You lied to me,asshole! |
野生のエルザ | Orphan . |
その納屋は小さかったが頑丈だった | The barn was small, but it was strong. |
アイデンティティ政治は頑丈なレンガでできていますが | One draws boundaries. |
かなり頑丈に作る必要がありました | looking at caves, for instance. |
外には何本もの 頑丈な柱が並んでる | There's an outer row of columns, real heavy duty. |
一生懸命頑張ります | I don't want to become a widower within a year of marriage. |
一生懸命頑張ります | Yes. Of course. |
野生生物保全論研究会のもと | And so we have this penguin project. |
関連検索 : 頑丈 - 頑丈 - 頑丈 - 頑丈な生地 - 頑丈な人生 - 頑丈な - 頑丈ハンサム - 超頑丈 - 洗練さと頑丈 - 頑丈なデザイン - 頑丈な靴 - 充分頑丈 - 頑丈なベース - 頑丈なメタルケース