"銀行の時価総額"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
銀行の時価総額 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ここでは 銀行券の総額 | Let's say they want to make it 20 . |
これは 120,000 の時価総額です | You have 12 share times 10,000 shares |
120,000 の時価総額を示しています | And the same thing is true of Jason's company. |
それは 60億ドルの時価総額を得ます | So 12 times 500 million, or let's say 0.5 billion. |
215,000 の時価総額が得られます これは | So you take 21.50 times 10,000 shares gives us a market cap of 215,000 |
市場は基本的に時価総額を示し | It's the share price times the number of shares. |
この会社の時価総額は幾らでしょうか 会社の実際の時価総額 市場は株主資本は幾らだと | Another way to think about it is, if the market is paying 12 million per share, what's the market cap of the company? |
この会社の時価総額です このすべては | Short for market capitalization the market cap of the company |
そして 時価総額は幾らでしょうか | Or what are they saying about the equity? |
その時 世界銀行の総裁は3年生でした | Some are poor, some are wealthy. There are billions. |
始めの言葉は当時の 欧州中央銀行総裁 | This is coming from the heart of finance. |
推測したのでしょうか 時価総額は 1株あたりの12ドルに | And the market cap of the company is really what's the market's guess of what the shareholders' equity is? |
正確な時価総額はマイナス10億ドルです そして なぜこの株式に | limited liability with corporations, the correct market capitalization would be minus 1 billion. |
いいですか だから 時価総額は または市場で認識される資本の価値は | We know there's a million shares. |
それについては後々のビデオでやります そして 市場の価格が それか時価総額が | But let's not get too complicated right now, I'll do a bunch of videos on that. |
市場の時価総額は これら 2 つの数字です 100 万の株で それぞれの市場での価値は | So the market cap, or what the market perceives the value of this equity is, the market capitalization, is these two numbers. |
800万ドルと言っています しかし 時価総額は市場心理に価値があることを | We're saying that the books of this company are saying this company's worth 8 million. |
保守的な株価あたり収益の10が 示されます この株式会社は 189,000 の時価総額を得ます | And maybe this guy's even growing faster, so maybe they're being conservative by only giving this guy a 10 price to earnings. |
銀行で盗まれた くらいの額だ | The kind that could have come out of that Southwest Bank job. |
銀行に行きます その額は750,000ドルです 銀行を書きましょう | Well, I have 250,000 cash, so I'll go to the bank for a loan for the remainder, for 750,000. |
資産の分割ではありません また 市場での時価総額を示します それは所有者の資本の市場での時価です | They're the share of owner's equity and not of the asset also gives you a good sense of what market cap is |
彼は多額のお金を銀行に預けた | He deposited a lot of money in the bank. |
彼は銀行に多額の預金があった | He had a lot of money in the bank. |
彼は銀行から多額の金を借りた | He borrowed a lot of money from the bank. |
イギリスの国内総生産額に迫る金額です | Two trillion a year. |
1 株当たりの市場価格に株式数を掛けると これは市場キャップと呼ばれます 市場の時価総額です | And this calculation, this multiplication of market price per share times the number of shares this is called the market cap |
額面価格 | Par value |
取得価額 | Cost |
残存価額 | Salvage |
OPECに支払った総額は | That has got to be stopped. |
その総額は10ドルになった | The total came to ten dollars. |
1日あたりに交換される量です これは時価総額になります たぶん この言葉は | The average volume right here, this is the number of shares sold per day exchanged per day. |
なぜ高い価格収益率の銀行に | Why wouldn't I just pour all of my money? |
14.7兆ドルです この総額のうち | U.S. economy is big 14.7 trillion. |
どのようにして 銀行券というものが始まったのかということですね 銀行券の総額と 普通預金 普通預金 もしくは 当座預金 | That means as long as at any given moment in time, more than 20 of these people don't demand their money back, the bank's going to have liquidity. |
総額は三千円になった | The sum came to 3,000 yen. |
資産としての金 ゴールド の総額は 500 | The bank is going to be able to fulfill its promise. |
投資した額は総額 (1 利回り)になります | And so this is our yield. |
これが 銀行口座のなかにある額です ここでは 私が唯一の銀行ですから | You get 2,710 gold pieces collectively in checking accounts. |
勘定書の総額は100ドルになった | The bill amounted to 100 dollars. |
総売上額を見てみますと | Have a look at the gap. |
ここに用意を 総額 25万ドル | Now hand over the chip. |
丸めを使ってチケットの売上の総額を | The tickets cost 29 each. |
銀行口座にある金額を答えるでしょう | If you ask me how much money I had, |
その時価総額は60億ドルだと言いました 市場は少なくともその間 それか少なくとも人々は | So I said if the value the market is placing on a share is 12.00 per share, that's a 6 billion market cap. |
関連検索 : 総時価総額 - 総時価総額 - 総時価総額 - 時価総額 - 時価総額 - 時価総額 - 時価総額 - 時価総額 - 時価総額 - 時価総額で - 時価総額の値 - 総発行価額 - 株式時価総額 - 株式時価総額