"鍛錬"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

鍛錬 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

体の鍛錬
Been training.
僕は鍛錬してきた
I've to train harder.
全てを改良 鍛錬させ
Continuing education is up.
彼は君に鍛錬を教えた
Yes, I have.
鍛錬 の様子も収録済み
Wait, what? Y'all were looking in my house?
それが鍛錬ということだ
Not say goodbye? That's the discipline.
何年も 鍛錬を積んできた
This ain't what you want.
だが鍛錬じゃ金にならんぞ
But don't overdo it. You know training don't pay as good as working, Leon.
だが 氷こそ本当の強さを 鍛錬(フォージ)する
But it's the ice that forges real strength.
その後男は何年もの修行 鍛錬 探求 苦難を経験し
The voice says, Go away.
相手が機関銃ではなく 町中の刃物の争いでも同じです でも それには鍛錬が必要です
So that's what the mastery of fear can do not only faced with machine guns, but if you meet a knife fight in the street.
百戦錬磨のP S Y
You know who I am
ウォール街の錬金術師か
The Brahmins of Capital Hill?
鍛冶屋になるのは 鉄を鍛えながらだ
It's by smithing that one becomes a blacksmith.
 鍛冶屋です
Blacksmith.
心を鍛えよ
Discipline your mind.
鍛えてるの
I work out.
これで鍛える
Archer this is how you train them.
筋肉は鍛えれば鍛えるほど強くなりますよね
I think self discipline is something, it's like a muscle.
鍛えて男にした
Well, I made a man out of him.
鍛えるためだよ
They get a little exercise.
ノートゥングを鍛えなおす
can forge Nothung anew.
奴が鍛えた剣で
And then with the weapon he made for himself
鍛冶屋の近くの
On the green, by the smithy!
鍛冶場へ行って
To the smithy. Go!
ただの鍛冶屋よ
That is too bold.
鍛えてるよ うん
I do work out, yes.
良く鍛えてるわ
Oh, yeah! Not bad.
成功は鍛練にある
Success consists of discipline.
まず自分を鍛えろ
If you wanna be more succesfull If you wanna have and do something you never done before
俺自身で鍛造した
The job was too hard for the smith.
アンドリューと フェリシアを鍛えれば...
Well,andrew's capable,and,uh,felicia.Give her a couple months.
ファウスト博士は 錬金術に精通していた
Dr. Faust was well versed in alchemy.
運動が筋肉を鍛える
Exercise trains the muscles.
鍛冶屋は何処にいる
Where are you? Where've you hidden yourself?
あの子を鍛えるんだ
Train him.
腹筋を鍛えてるんだ
No, abdominals. No more beer gut for me.
でも まだ鍛えてない
We haven't done this yet.
わが腎と心とを錬りきよめたまへ
Try out my reins and my heart.
特別なことができる人を見せようというものではなく 精神鍛錬は重要だと言いたいのです これはただの贅沢ではなく
So the whole point of that is not, sort of, to make, like, a circus thing of showing exceptional beings who can jump, or whatever.
ここは20世紀の錬金術師の中庭です
It's made up of 16 concentric shells. Each one has 92 spheres.
お前は錬金術師だ 悪魔の科学を操る
You are an alchemist and alchemy is an inhuman science.
槌よ 頑丈な剣に鍛えよ
Your steely blue was tinted with gore, ran red with the blush of fresh blood.
槌よ 頑丈な剣を鍛えよ
My hammer is forging a doughty sword!
鍛えた体だけで無理わ
And it'll take more than bench presses to beat him.

 

関連検索 : 身体鍛錬 - 鍛錬アルミニウム合金 - 錬鋼 - 製錬 - 精錬 - 錬鉄 - 製錬 - 錬金術 - アルミ製錬 - フラッシュ製錬 - 精錬業 - アルミナ精錬 - 銅製錬 - 精錬炉