"長くないその後"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

長くないその後 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

とにかく 長い壮大な説明の後の
Actually, I underestimated the atrocities, I have to admit.
その後長い沈黙が続いた
There followed a prolonged silence.
ワシントンスクエアではなく 長い間 ニューヨークの私の到着後
I had met Bicky for the first time at a species of beano or jamboree down in
長い冬の後には
Don't cry
そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない
You must be tired after such a long trip.
そんなに長くないわ
It won't be that long.
その後そこに長い間 別の何もそうでした あるいは 少なくともそれが見えた
Then they were on the highroad and she saw hedges and trees.
その後成長がとまります
Then they grow exponentially.
ほとんど成長がなく たった0.2 なのが分かります その後 どんどん成長して
You'll notice that, for the first four centuries, there's hardly any growth at all, just 0.2 percent.
そんなに長く
At least it will be 4 years...
それは長くな!
For a very long time!
長期は急落 短期で成長しますが その後多くの社会は歴史的に
Well, the short run, it's hunky dory, but the long run, it's humpty dumpty.
社長を見たのは それが最後
When he couldn't reach you he went home.
長く歩いた後で両足が痛んだ
My legs ached after the long walk.
喜びは短く 後悔は長し
Short pleasure, long repentance.
その後間もなく
And this is about a little over four billion years ago.
ぎこちなくて長い沈黙の後 はい 深い愛を感じます
But I didn't want to argue semantics with these boys, so after a very long, uncomfortable pause, I said,
船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった
The captain was the last person to leave the sinking ship.
それは長い物語です 私は後であなたを教えてくれます
What have you done?
そんなに長く居れないわ
I don't think I can wait that long.
あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない
You must be tired after such a long trip.
そう長くはかからない
It doesn't take very long.
そう長くはかからない
It won't take so long.
とつてもなく長い 長い距離だ それでも
It would take about 40 minutes for light to get from the Sun to Jupiter,
それほど長くないですが 十分長いです
Not that long, but long enough.
その長い干ばつの後に飢饉が起こった
The long drought was followed by famine.
長くて辛いものになりそうね
And I said to her, Well, your year is going to be long and arduous, dear.
最後に変更しただろ 行かないと長引くぞ
Remember how at the last minute they changed it? They were gonna charge us a penalty.
社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.
長い年月の後 ついに 最後の狩の日が来た
Until finally, after many years, the day of the last hunt arrived.
じゃぁ その 長い話 を短くしてくれない
Let's make a long story short.
そして長く長く 悩んだのですが
And I thought, Yeah, he does have a really good point here.
そこには長期的に成長できるか後退するかの
It's countries like Nigeria, which are worse off than if they'd never had oil.
その後寝れなくて.
I couldn't go back to sleep last night.
長くない
Not long.
僕はそんなに長くいられない
It'll be a few days before we really know whether we're successful.
俺はそんなに長く待てない
I can't wait that long.
そんなに長く置けないだろ
How long is this batch gonna be good for? An hour? Two?
大きなハリケーンの成長や 長年にわたる氷河の後退を 教えてくれます
Meteorologists and environmental scientists show the growth of major hurricanes and the recession over the years of many of the world's glaciers.
そう長くはない サム 眠って
Not long, Sam. Go back to sleep.
寿命が長くなった 長く 長く
In my lifetime, former colonies gained independence, and then finally they started to get healthier, and healthier, and healthier.
おそろしく長い列の 最後に位置していたのです 交渉の場で隅に
like Kiribati and Nauru, they were seated at the very end of these immensely long rows.
その根は長くて深く
Prosperity is a shared endeavor.
ビットの後に鶏がその後成長し それぞれ自分自身ダースの鶏を持っている と
Each of the hens has a dozen chickens.
25 成長したということです そして 25 成長した後に最後に 100 ドルになったということです これを解くには 少し
I'm saying that I start with some amount of money, it grows by twenty five percent, and I end up with one hundred after it grew by twenty five percent.

 

関連検索 : その後、社長 - そんなに長くない - 長くない - その後の成長 - その後ください。 - その後ください。 - その後まもなく - 少ないその後、 - 長くないので、 - 長引く後味 - 長い間の後 - その後、多くの - 長くないん - 長くない今