"間で発散"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
間で発散 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ウンジの特別なセクシーさ発散 | Shoot! |
それだとストレスを発散できますね | That will let you blow off steam. |
50フィート間隔で散開しろ | We'll walk in one row, 50 feet apart. |
実際この十年の間に 発明されたのです 大規模で 分散的で 低コストで | A new form of arguing has been invented in our lifetimes, in the last decade, in fact. |
余分な水分を発散させた | I'll get rid of my body's excess water. |
散発的抵抗と最小の死傷者 | Sporadic resistance, minimal casualties. |
温かい気候で 効率よく 熱の発散ができる | Radiates heat more effectively in warmer climates. |
そのバラはよい香りを発散した | The roses gave off a nice smell. |
スペクトラム拡散の 技術を開発しました | And here's Hedy Lamarr. |
自由に発散させることができます 叫び声 | It is also recorded for later release where, when and how the user chooses. |
僕もふられ 仲間同士また散歩だ 散歩 楽しいっ | I'm also turned down. Then start walking again. So happy |
爆発までの時間は | When we throw the switches, how long do we have? |
爆発までの時間は | How long till it blows? |
発見まで約6時間 | How'd she die? |
分散と共分散です | We'll let R do the work. |
間隔は速度分散か質量を | The amplitude is simply telling you how well aligned you are, it doesn't say anything about lenses. |
あと1時間で出発です | We will leave in an hour. |
あと1時間で出発です | We'll leave in an hour. |
事故発生後 5日間で | So it angered the Chinese Netizens. |
一週間後 心臓発作で | Had a heart attack a week later. |
離散的な状態空間にのみ適用できる | They scale quadratically with the dimensionality of the state space. |
誰だって ちょっとはストレス発散も必要だろ | Every... everybody needs to let off a little steam, right? |
散開 散開 | break, break! |
発する熱を散らす為に汗をかき始めます | Your heart starts beating faster. |
出発の時間だ | It is time for us to go. |
こういう野郎は運動でもして 発散すりゃあいいんだ | What he needs is some exercise. |
出発は1時間10分後です | Your flight leaves in an hour and ten minutes. |
後6時間でアジアに出発する | I leave for Asia in six hours. |
彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する | He radiates happiness around wherever he goes. |
この式f x が正の無限大に発散した場合は | The answer is zero, one. |
1つ目はAIは離散的な変数を伴う 離散的な決定空間に注目する点です | At some level there are a couple differences in methods. |
彼女は毎朝1時間の散歩をする | She makes it a rule to take an hour's walk every morning. |
解散する予定だから 彼は大急ぎで告発を終えたいんだ | The grand jury's gonna disband tomorrow at noontime. |
2つは人間の発した単語で 1つはイルカの発話です | Now, these are three spectragrams. |
出発する時間だ | It is really time for us to go. |
ニューヨークを発つ間際に | (Laughter) |
ローラン 出発の時間だ | Laurent, it is time for us to go. |
真の開発 発展なのではないかと思うのです では人間が人間性を発展させてゆく ということは | I believe that with these together true development can only be brought about. |
散歩ですか? | Going for a stroll? |
トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した | Tom and Mary took a long walk through the countryside. |
2週間前だ 部隊は即座に解散して | Word came two weeks ago. Yeah. We disbanded immediately. |
1 1は1です そしてf x が負の無限大に発散した場合は | E to the minus of that term approaches zero one over one equals one. |
目標の時間 現在の時間 出発の時間 | This tells you where you're going, this where you are and this where you were. |
1週間後 クラークスバーグ近郊で発見され 精神病を発病した | Turned up a week later at his home outside Clarksburg, where he had a psychotic break. |
超新星爆発を起こして 華々しく散るものもあり | In six billion years, the sun will look like that. |
関連検索 : 間の発散 - 間で拡散 - 間で分散 - 発散 - 発散 - 散発 - 発散 - 発散 - ビーム発散 - 発散ビュー - 発散レンズ - 散発例 - 発散レンズ - 散発的