"間の結束"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
間の結束 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
でも結局 これも束の間の事... この影 | But in the end, it's only a passing thing this shadow. |
結婚の約束は | Had you promised to marry her? |
仲間の結束は既に 崩れ始めています | The fellowship is breaking. It is already begun. |
結束しなきゃ | But we have to stick together. |
結婚の約束をしてた | We were engaged to be married. |
クローン軍が結束する | Clone forces rally. |
つがいにアプローチしたり 仲間と結束したり などだ | They also use their right hemisphere for making connections with the world. |
約束の時間だ | Rita. |
俺たち結束しなきゃ | I've got a break I'm gonna take it, you do whatever you want... |
約束してくれれば 結構 | Is that enough? |
うちらの束縛が結合されてる | You will notice our shackles are bound together. |
人間の頭脳と心が一緒になって 世界中の人が結束するのです | Or my grandchild, or whatever it is. |
約束の時間に遅れた | I was late for the appointment. |
私が約束の時間間違えたのかな | What? |
彼は約束の時間に間に合った | He was in time for the appointment. |
結局 約束やぶっちゃったわ | l'm balling. |
人々を分断せず結束させるのです | These transactions create allies, not enemies. |
人々は強く結束します しかし | They're transnational, and they bond around these ideas and narratives and these symbols and these leaders. |
3日間 拘束される... | He's to be locked up for three days... |
1時間後に約束があるの | I have an appointment in an hour. |
約束の時間は過ぎてるぞ | We were supposed to start at 3. |
しかもよりよい結果に収束するのです | We didn't have to go through 500 so it's converging much faster. |
彼は彼女と結婚する約束をした | He promised to marry her. |
彼女は彼と結婚すると約束した | She promised to marry him. |
約束の時間に間に合うようにタクシーにのった | I took a taxi so that I would be in time for the appointment. |
結局 時間の問題さ | It's only a matter of time. |
彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た | She came an hour beyond the appointed time. |
彼女は彼と結婚する約束をしたが 結婚しなかった | She promised to marry him, but she didn't. |
彼は約束の時間によく遅れる | He is apt to be late for the appointed time. |
彼はいつも約束の時間を守る | He is punctual in keeping appointments. |
俺達は30日の約束で18日間だ | We're 18 days on a 30day commission, |
原子間の結合を表示 | Draw atomic bonds |
何年間結婚してたの | Cuánto tiempo duró casado? 42 años. |
もし我々がこのつながりを取り戻すならば お互いに対してより強い結束を持って行動するだろう 我々の結束は家族の中に存在する結束へと拡大するだろう | So called primitive people have this. We have seemed to have lost it through our intensive egoistic orientation. |
束の間の休息だし 挿入句だったの | You're a break from our normal lives, you're a... a parenthesis. |
科学者たち同士の結束を感じます 人類の手によって 知識と世界の理解を深めようとする 結束を感じます | Everywhere you feel solidarity between scientists all together fighting against the unknown, fighting to increase the knowledge and the understanding of the world by mankind. |
彼は約束の時間にいつも正確だ | He is always on time for an appointment. |
私は25年間の結婚生活の間で妻から | So my question is, why don't we ask for the things that we need? |
指輪が結ぶ旅の仲間だ | You shall be The Fellowship of the Ring. |
つまり結果発表の時間... | And that means it's time to announce who we have selected.... |
時間内に戻るさ 約束する | I would be back in time, I promise. |
スーヤン 数日間だけだ 約束する | Just a few days, Soo Yung, I promise |
2時間 2時間だ 私の妹は結婚した | Two hours, man, two hours. My sister is getting married. |
約束の時間までにここに必ずくる | Do not fail to come here by the appointed time. |
います その結果 数年の間に | And, of course, one needs the mindset to be wanting to give away what you have as a surplus. |
関連検索 : グループの結束 - 国の結束 - ユニットの結束 - 党の結束 - 結束のレベル - コミュニティの結束 - チームの結束 - テキストの結束 - 肌の結束 - 結束線 - 結束テープ - 結束バンド - 結束材 - 結束感