"間の話"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
間の話 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
この間の話 | Huh? |
仲間の話です | It's based on the protesters at the Democratic Convention in 1968, |
電話の時間だ | Time for your phone call. |
お話の時間ね | Time for bed. Come on! |
通話時間 | Call time |
さあお話の時間だ | well, we couldn't always afford a babysitter, so sometimes he had to take me along. she's got her own juvie record to prove it! |
この間の あの話だけど... | I wanted to remind you of the conversation we had the other night. |
船の仲間に話したら | lady who looks like a movie star. |
時間を無駄にしない為 電話と電話の間 僕は受話器を 置かなかった | In order not to waste any time I wasn't hanging up the phone in between calls. |
間違い電話だ | You've got a wrong number. |
一時間だ 話せ | You have one hour. Start talking. |
その間に お話をします | So I'm going to bake bread for you. |
もう一杯だけ 話の間に... | Just one more for the both of us while we talk this over. |
サラ 話し合いの時間だよ | Sarah, it's time for your session. |
この間 電話に出なくて | I didn't answered the phone the other night... |
次のお話は 人間の膝の上で | (Laughter) |
人間の責任の話なの 娘達よ | I'm not talking about the administration. |
お話を間かせて | I would like to play it too. |
話す時間はない | Look, I don't have time to talk about it... |
間違い電話だろ | Must have been a wrong number. |
世間話を するのは止めろ | Hey, Ray, I got an idea. Why don't you stop talking and start doing... |
6時間に720キロの話だった | Scofield said something about 450 miles in six hours. |
提供 の 数週間前に話して | When the guy was only a few weeks from donation, he just went to see someone. |
関節リウマチ患者です この話はここ数週間の間に | This is Kelly Young, a rheumatoid arthritis patient from Florida. |
今から10分間 私が話す間にも | Unfortunately, that isn't going to happen. |
数週間前に電話でお話しした時 | Chris Anderson Thank you. I've got a question for you. |
間違い電話だった | It was a wrong number. |
電話から1時間よ | What are you talking about? It's only been an hour since you called me |
話して 時間がない | Well, you start talking this won't take long. |
ほんの一週間だよ 突然の話ね | And I suppose you just made up your mind to take |
その間にお前の話が聞きたい | Now it's time for you to tell me a story. |
その話を全部話すには時間がかかるだろう | It would take a long time to tell the whole story. |
間違い電話だって なんなの | Wrong number. What was that about? Groundwork. |
間に入るのはイヤ 電話すれば | Oh, no. So not getting in the middle. You pick up the phone and call her. |
この2年間 彼の携帯電話を年中 | So, here's my friend Paul. |
ミラー 話す時間はあるか? | Yeah, it'll take a lot more punishment than that. |
話をする時間はない | No time for argument. |
ブライトアーチへ戻る間に 話すよ | Just tell us your damn theory. |
彼らの会話は約一時間続いた | Their conversation was carried on for about an hour. |
バーの仕事仲間に 電話するだろ | You're gonna call up some of your friends who work the saloon. |
彼と話している間は話の邪魔をしないで下さい | Please don't cut in while I'm talking with him. |
なぜいつも同じ電話ボックスで 同じ時間に電話するの | Why are you always in the same phone booth, same time, every day? |
でも この8分間でお話したいのは | (Laughter) |
人間の負担のことを話しています | All of his, however, refers to humans. |
お前は人間の言葉を話せるのだな | I knew you could speak like a human. |
関連検索 : 間の会話 - 間の通話 - 間の対話 - 間の通話 - 間の対話 - 話の時間 - 間の会話 - 間の対話 - 間の電話 - 間の会話 - 間の通話 - 時間の話 - 談話の間 - 間対話