"間もなくしてもよいです"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

間もなくしてもよいです - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

1分間以上もいなくないですよ
I wasn't gone more than a minute.
彼はよく何もしないで何時間も座っていたものだ
He would often sit for hours without doing anything.
間もなくです
Three minutes to destination, sir.
黒人も白人もです 間もなくして空席がなくなりました
Driver went more stops, more people were getting on, colored and white.
スンジョも間違いなく 間違いなく好きになりますよ
And that cuteness of hers.
ええ でも間もなく好転すると 確信しています
Tell me about it. But I'm confident that it'll turn around soon.
もう21時間も ログオンしてないよ
Where should I put this stuff?
言い訳しなくてもいいですよ
You don't have to make excuses.
もしよければ 仲間にしてくれないか
Really? Straight up. And listen if you..
衝突しても痛くないですよ
If this hits you, it will not hurt you.
とても短い期間しか滞在しないようです
And they're here for a very short time,
でも間もなくして もちろん漫画は
This is not how it works.
こんなにも良くしてくれて もう...間もなく...
Just treated me so well.
そんな事をしなくても 間違えないんです
You don't need to do that. You can trust me.
いくら時間をかけてもいいくらい重要なことです しかし最も大切なのはよいアルゴリズムの設計です
There's a lot of time that you can spend tweaking loops and other things in your program to just get rid of little bits and pieces of inefficiency, and that's important.
長くなくていい ほんの少しの間でも
Not much, just a moment.
小さく バカになっていくそうです ではコンピュータが人間よりも
And as a result, a part of our brain that's supposed to do that kind of stuff gets smaller and dumber.
彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった
He would often sit here for hours doing nothing.
でもとても長い時間よ
But... it's just such a long time.
世間でもよく話題になりますが
It really is just a new idea.
焦らなくてもいいですよ
You don't have to hurry.
よく知られたものですが 時間がないので
What are the risk factors?
彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった
He would often sit for hours doing nothing.
すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない
It is no use crying over spilt milk.
すんでしまったことをいつまでもくよくよしても始まらない
It's no use crying over spilt milk.
即位して間もなく
Newly on the throne.
もう寝なくてはいけない時間でしょ
It's high time you were in bed.
その間にも 国中で 銃による殺人が 絶え間なく続いています
The fourth time we've hugged survivors. The fourth time we've consoled the families of victims.
彼女は一週間もすればよくなるでしょう
She will get well in a week.
そんなに緊張しなくてもいいですよ
There's no need to be that tense.
でも 柔らかくて ゴムのようなシリコーンと間違いないてください
I should point out, this is the element silicon, which is like glass.
人間の時間尺ではなく セコイア時間とでも呼べるものです セコイア時間は人間時間よりゆっくりと流れます
The Redwood species seems to exist in another kind of time not human time, but what we might call Redwood time.
心優しいアドバイス でもまったくもって間違っています
Don't do music, you're not going to be a musician don't do art, you won't be an artist.
彼は間もなくよくなった
It was not long before he got well.
本質的に空間的なものなのです そして空間的でないものも 空間的にすることで
Much of what we want computers to help us with in the first place is inherently spatial.
大多数の人間よりも素早いのです 詳しく伝える時間はないのですが
She's 28, by the way, and she does things with her computer screen and a touch pad that she can do faster than most humans.
とても難しい内容だよ 誰も理解できなくても驚かないよ すべて英語だし
They all came in there, and I told them that there's some really difficult stuff on this computer.
私も人間です 怖いですよ
I ask myself Am I scared? I am.
間もなくお会いできるのを楽しみにしています
I'm looking forward to seeing you soon.
人間による作業ですが そして廃棄物もなくでも豊かに繁栄しているのです わかるでしょう ご覧なさい
In the natural eco system, there's no work well not by any humans, there's no waste, and yet it's thriving.
もうすぐ外出してもよくなるでしょう
You will be allowed to go out soon.
糸のようなものです これは絶え間なく
An unbroken string, it's going on.
人間にも 人間以外にもおいしいです でも 実はキレート剤も入っていて
They're cross species delicious that is, delicious for humans and non humans.
もしリンゴに似ていてリンゴのような味がしたら それはほぼ間違いなくリンゴです
If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple.
でもとても力強くて構築も楽しくできますよ
I think it was originally invented in '50s.

 

関連検索 : 等しくてもよいです - 存在しなくてもよいです - 対応していなくてもよいです - 含まなくてもよいです。 - 含まなくてもよいです - 間もなく - レンダリングしてもよいです - 介してもよいです - アサートしてもよいです - オーバーラップしてもよいです - いなくても - もっともらしくないようです - 大きくてもよいです - いなくてもリモートで