"関与していること"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
関与していると思うか | That he could be involved in all this? |
博士が関与してると | And you think that doctor wells is what, responsible? |
二 政党が関与していないこと | Number one No politicians. |
関与してるさ | Sure you were privy. |
ヴィッキーは これに関与してる | So how does Vicki factor into this? |
我々が関与していると考えていますね | And you believe we're involved. |
初期から関与してる | He's been involved from the very beginning. |
私は関与していない | I am not getting involved. |
少なくとも彼は関与していないと言っている | At least he claims he doesn't. |
私は何も関与していません 約束します 関与している人など存在しないと思いますが | Now, I don't know how that happened, and I didn't have anything to do with it, I promise you. |
彼らが関与してるのよ | Prison Break and Walk The Line . |
僕らが関与することじゃないよ ヴィッキー | This is not something we want to involve ourselves in, Vicki. |
身を捧げ 関与すること を 意味しました | I believe it did not mean, I accept certain creedal articles of faith. |
全員が関与していたら | What if they're all in on it? |
驚くことに スペイン政府が関与していたというのです | They accused him of paying off the judges. |
この問題の一つとして 自動車が関与しています | One part of this issue involves automobiles. |
これが意味するところは 仕事に関して我々に与えられている | I'm not telling you about it because I want to use it. |
ヴァラスが大使館爆破に関与している | V'Las was involved with the attack on your embassy. |
ゲンドウがこの件に関与していたとしても不思議ではない | It is no wonder to me that Gendou has something to do with. |
ひとつ以上の国が関与していることだと分かりました 国レベルで | And the real problem with the global supply chain is that it's supranational. |
レダが関与していることを 国家憲兵隊は知らなかった | The Gendarmerie couldn't have known that Ledda was involved. |
トムはそのスキャンダルに関与していないと思う | I don't think Tom was involved in the scandal. |
トムはそのスキャンダルに関与していないと思う | I don't think Tom is involved in that scandal. |
トムはそのスキャンダルに関与していないと思う | I don't think that Tom was involved in the scandal. |
殺人事件に関与してるのか | You think he's got something to do with the homicide? |
この研究に関与している若い研究者に勧められる | He wants to know what are some interesting trends in SLAM research these days. |
誰かがサイロン工作員として 関与している必要があると思ってね | I'm thinking someone else might need to be implicated as a Cylon agent. |
関与 | Implicated ? |
私はここに関与することはできません | I cannot be implicated here. |
それに関連したyの値を 与えます 関数は ある値をここで取ると | This function will say, OK you gave me a member of x, then I will give you a member of y associated with that member of x. |
スタークウッドに対して 政府は関与しない | No air strike. No military action of any kind against Starkwood. |
戦争が 関係者全てに莫大な影響を与えること そして | That was a tradition I wanted to follow. |
sense関数に0のパラメータを 与えることができました | What's important is a little modification to the sense function that we haven't seen before. |
関与をする際の原則とは | And we struggle with how to deal with them. |
なぜなら 私は関与して | Because I'm involved! |
彼は全ての情報に関与していた | He was privy to all that information. |
このrun関数のパラメータとして与えられます こちらです | The path is called S path. |
彼らは関係している米国政府から 誰が関与しているのか知りたがっている | They wanna reveal everyone from the U.S. Government who was involved. |
そこで先住民たちが何をしようと 関与しないことです | Give back the Black Hills. |
母親か恋人の関与を予想していました 調べてみると 恋人と | I said, Look, I don't know what this guy was doing, but my guess was interacting with his mother or his girlfriend. |
その男はその件に関与しているのではないかと疑われている | The man is suspected of having a hand in the affair. |
これがうまくいけば 他の人々が関 与してきて | That recursive nature is the infinite game. |
テラ プライムが関与していて 何かを企んでいるようだ | We think Terra Prime is involved, has something to do with the child. |
誰がこの攻撃に関与しているにせよ アンドリア人とテラライト人の戦争を 引き起こす以上のことをしようとしている | Whoever's behind these attacks they're trying to do more than provoke a war between Andorians and Tellarites. |
朝鮮への関与に比例して | It was supposed to be a sizeable organization. |
関連検索 : が関与していること - 関連していること - 関連していること - 関与することが - 関与して - 関与して - もっと関与すること - 与えることに関心 - 直接関与すること - これ関与しています - うとしていること - 与えることについて - 関与とやる気