"関税同盟"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

関税同盟 - 翻訳 : 関税同盟 - 翻訳 : 関税同盟 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

同盟関係は絶えず変わり続けます 同盟関係が固定されていないこと
But a multiple polarity of power means shifting and changing alliances.
オーストリアと同盟関係にあったドイツは
And then Russia, due to its alliance with the Serbs, mobilized its army.
スウェーデンでは25 です この税金はヨーロッパ共同体 加盟の条件のひとつです
In Germany it now makes up the single biggest source for tax income with 19 , in Sweden it is 25 .
宇宙同盟国以外から 召集するのは同盟違反だ
Did it ever occur to you that it is against the law to recruit from worlds outside the Star League?
西側同盟のシステムに
Can you change that station?
ロシアの間で 同盟が
You have an alliance between France
我々は同盟軍だ
We are the allied troops.
同盟は友情です
An alliance is a friendship
税金に関するあなたの意見に同感です
I agree with your opinion about taxes.
同盟は潰えておる
The old alliances are dead.
同盟がバラバラになるわ
The alliance falls apart.
同盟がなるように
For the alliance to happen,
税関のお手柄か
Customs playing nice?
この気候保護同盟は
But I do believe that between now and November, it is possible.
影の同盟としての道
The path of the League of Shadows.
戦争では同盟国同士は ノンゼロサムゲームです
You both feel you've won.
ロシアはセルビアと同盟関係にあったので 軍を動員しました
leading Austria to declare war against Serbia.
中央同盟国ではなく 同盟国と より多く 貿易をしていました アメリカは同盟国に対して 物資を供給し
With that said, the Americans were disproportionally trading with the Allies (not the Central Power).
税関はどこですか
Where is the Customs Service?
税関はどこですか
Where is Customs?
税関で ナット グリックに会え
At customs, ask for Nat Glick.
ドイツ帝国及びその同盟国と 大英帝国及びその同盟国との間は
on the Atlantic voyage are reminded that...
ドイツはイタリアと同盟を結んだ
Germany made an alliance with Italy.
男 こっちが反乱同盟軍
Oh, my God! man
宇宙同盟とライロスを代表し
On behalf of the Star League and all citizens of Rylos,
これは関税に関するデータですが
Trade walls began to come tumbling down.
宝石の関税を払った
We paid customs on jewels.
税関検査官は どこだ
Where's the customs inspector?
イラクで 我々の同盟国米国は
Everything is therefore strategic.
地球は同盟を結んでいる
Earth became part of an interspecies alliance.
我々はロシアのパルチザンと同盟した
We have links with the Russian guerrillas.
現在 人間同盟の手にある
Right now it's in the hands of the Human Coalition.
距離は射手と同盟している
But there is nowhere to hide.
影の同盟の一員となるのだ
You are ready to become a member of the League of Shadows.
影の同盟ではないんだろう
He's not a member of the League of Shadows?
同盟の応援が到着しました
We've got company. Alliance ships.
お前は強大な同盟を結べる
You will make a mighty ally.
誰が彼らの同盟を指揮する?
Who will command their alliance?
関税を下げることを望む
We hope to lower the tariff.
税関職員への陰謀が暴露
Alarm Blows Over Anas' News for Cash Video
なぜなら第四次対仏大同盟の
So this already annoys Napoleon.
同盟軍の作戦は 失敗のようだ
Isn't it charming how the Gascons show what they're made of? Well?
スター ファイターよ 宇宙同盟軍兵士の君は
Greetings, Starfighter.
この同盟は続くと思いますか
So you think this alliance is gonna hold?
子竜 同盟の訓練に何か問題が?
Zilong, have there been any problems with the allied training?

 

関連検索 : 関税同盟協定 - EUの関税同盟 - 欧州の関税同盟 - 同盟 - と同盟 - ハンザ同盟 - 同盟国 - 非同盟 - 同盟軍 - 同盟国 - 同盟サイエンス - 同盟ヘルスケア