"関税同盟"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
同盟関係は絶えず変わり続けます 同盟関係が固定されていないこと | But a multiple polarity of power means shifting and changing alliances. |
オーストリアと同盟関係にあったドイツは | And then Russia, due to its alliance with the Serbs, mobilized its army. |
スウェーデンでは25 です この税金はヨーロッパ共同体 加盟の条件のひとつです | In Germany it now makes up the single biggest source for tax income with 19 , in Sweden it is 25 . |
宇宙同盟国以外から 召集するのは同盟違反だ | Did it ever occur to you that it is against the law to recruit from worlds outside the Star League? |
西側同盟のシステムに | Can you change that station? |
ロシアの間で 同盟が | You have an alliance between France |
我々は同盟軍だ | We are the allied troops. |
同盟は友情です | An alliance is a friendship |
税金に関するあなたの意見に同感です | I agree with your opinion about taxes. |
同盟は潰えておる | The old alliances are dead. |
同盟がバラバラになるわ | The alliance falls apart. |
同盟がなるように | For the alliance to happen, |
税関のお手柄か | Customs playing nice? |
この気候保護同盟は | But I do believe that between now and November, it is possible. |
影の同盟としての道 | The path of the League of Shadows. |
戦争では同盟国同士は ノンゼロサムゲームです | You both feel you've won. |
ロシアはセルビアと同盟関係にあったので 軍を動員しました | leading Austria to declare war against Serbia. |
中央同盟国ではなく 同盟国と より多く 貿易をしていました アメリカは同盟国に対して 物資を供給し | With that said, the Americans were disproportionally trading with the Allies (not the Central Power). |
税関はどこですか | Where is the Customs Service? |
税関はどこですか | Where is Customs? |
税関で ナット グリックに会え | At customs, ask for Nat Glick. |
ドイツ帝国及びその同盟国と 大英帝国及びその同盟国との間は | on the Atlantic voyage are reminded that... |
ドイツはイタリアと同盟を結んだ | Germany made an alliance with Italy. |
男 こっちが反乱同盟軍 | Oh, my God! man |
宇宙同盟とライロスを代表し | On behalf of the Star League and all citizens of Rylos, |
これは関税に関するデータですが | Trade walls began to come tumbling down. |
宝石の関税を払った | We paid customs on jewels. |
税関検査官は どこだ | Where's the customs inspector? |
イラクで 我々の同盟国米国は | Everything is therefore strategic. |
地球は同盟を結んでいる | Earth became part of an interspecies alliance. |
我々はロシアのパルチザンと同盟した | We have links with the Russian guerrillas. |
現在 人間同盟の手にある | Right now it's in the hands of the Human Coalition. |
距離は射手と同盟している | But there is nowhere to hide. |
影の同盟の一員となるのだ | You are ready to become a member of the League of Shadows. |
影の同盟ではないんだろう | He's not a member of the League of Shadows? |
同盟の応援が到着しました | We've got company. Alliance ships. |
お前は強大な同盟を結べる | You will make a mighty ally. |
誰が彼らの同盟を指揮する? | Who will command their alliance? |
関税を下げることを望む | We hope to lower the tariff. |
税関職員への陰謀が暴露 | Alarm Blows Over Anas' News for Cash Video |
なぜなら第四次対仏大同盟の | So this already annoys Napoleon. |
同盟軍の作戦は 失敗のようだ | Isn't it charming how the Gascons show what they're made of? Well? |
スター ファイターよ 宇宙同盟軍兵士の君は | Greetings, Starfighter. |
この同盟は続くと思いますか | So you think this alliance is gonna hold? |
子竜 同盟の訓練に何か問題が? | Zilong, have there been any problems with the allied training? |
関連検索 : 関税同盟協定 - EUの関税同盟 - 欧州の関税同盟 - 同盟 - と同盟 - ハンザ同盟 - 同盟国 - 非同盟 - 同盟軍 - 同盟国 - 同盟サイエンス - 同盟ヘルスケア