"雇用者巻き込み"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

雇用者巻き込み - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

女を巻き込みたくない
Well, I don't want the girl implicated.
君を巻き込みたくない
Wouldn't want you to get in trouble, Hal.
でも 巻き込みたくない
But now you know what you'd be getting into.
俺のトラブルに巻き込み すまない
I'm truly sorry that you got caught up with my troubles, Michael.
君を巻き込みたくないんだ
I cannot involve you in this.
書き込み専用
Write only
しかし 人を巻き込みたいときは?
Management is great if you want compliance.
飲み会や雇用
You lack sophistication, Kyoya Izayoi.
駄目だ 皆を巻き込みたくない
No. I don't want our men to be a part of this.
だから トラブルに巻き込みたくない .
He don't get into kind of trouble like you do.
経済学分野でのノーベル賞受賞者達を巻き込みました
And they found a way to do the first ever world poll.
彼らの雇い人は住み込みだ
Their employees live in.
みんなを巻き込んで ごめんなさい
And it's not your fault, and I'm really sorry.
彼女を巻き込むな
Leave her out of this.
俺まで巻き込むな
Don't drag me in
巻き込んで ごめん
I'm sorry if I got you into any trouble tonight.
当たり前でしょ 雇用者は 雇った人間を信用すべきですよね
You've got to go back and say, Hey, I'm going to trust you.
面倒事に巻き込まれてるみたいだな
Long Arm of The Law!
なぜ彼女を巻き込む
Why screw up her life?
君を巻き込めないよ
I mean, I can't get you involved in this.
トラブルに巻き込まないで
We don't want any trouble.
姉貴を巻き込むなよ
It doesn't matter what Tom said, I don't want Katie involved.
とにかく 巻き込むな
Then just keep her out of this!
巻き込まれたくない
Because I'm not going to get involved. What?
誰かを巻き込んでも
You just run. Anyone in the way goes down.
見つけるられる 誰も巻き込みたくない
I don't want. Anybody else getting hurt, especially iris and you.
参加者は 集中して 巻き込まれています
I mean, they were there for 4 days.
問題提起はしません 巻き込みもしません
I take no action. I don't get involved.
黙っていて ゴメン 君を巻き込みたくなかった
I'm sorry I kept you in the dark. I was only trying to protect you.
怪しげなことに彼らを巻き込みたくない
I don't want 'em getting mixed up in anything,you know,sketchy.
私はトラブルに巻き込まれた
I was involved in the trouble.
トラブルに巻き込まれないか
'Is anything going to happen to me?
トラブルに 巻き込まれたのね
You're in some kind of trouble, I know it.
トラブルに巻き込まれてるの?
Are you in trouble?
あなたを巻き込んだわ...
I understand I did this. I brought you into my marriage.
闘いに巻き込む覚悟は?
You really wanna put her in the crossfire?
闘いに巻き込む覚悟は?
You ready to put your son into the war?
みんなを巻き込んだ 国際的な対話が必要だ
So where do we go from here?
さあ もう一度 トラブルに巻き込まれたくない トラブルに巻き込まれたくない
Skills that often don't get full attention during the school day. gt gt One more time, don't want to get in trouble! gt gt All
ボートは急流に巻き込まれた
The boat was sucked in.
首相はスキャンダルに巻き込まれた
The Prime Minister was involved in a scandal.
交通渋滞に巻き込まれた
I was caught in a traffic jam.
乗馬事故に巻き込まれて
If the horse was in pain, I wouldn't show you this slide.
巻き込まれてしまいます
They jeer at you.
既に巻き込まれているよ
We're already involved.

 

関連検索 : ガス巻き込み - スラグ巻き込み - 巻き込ま - 巻き込ま - 巻き込ま - 巻き込ま - 巻き込ま - 巻き込みません - 雇用の落ち込み - 雇用者 - 雇用者 - 雇用者 - 雇用者 - これ巻き込みます