"離れしたたります"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
離れしたたります - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
離れました | We're free. |
離婚したことがありますか | Have you ever had any diseases? |
隔離された専用レーンを走ります | You transform it inside as a train car. |
肉離れしたり 筋肉のストレッチをしたり | Muscle is constantly being used constantly being damaged. |
つまり 離婚した事を | The divorce, I mean. |
しかし帰宅すると 突然 切り離された気持ちになりました | It was a really wonderful experience, but when I got home, |
マテル社を離れた後 ハンバーガーメーカーを作り始めました | So I used to work at Mattel, actually. |
切り離したし | It was disconnected. |
離れていきました | We're in 1811 and Russia starts relaxing the |
持ち場離れました | I left my post, sir. |
結合されたセルを分離します | Splits joined cells. |
離すとまた明かりがつきます | Right, the current wants to run through the play dough, not through that LED. |
遠く離れたボノボと話します 妹です | He talks to other Bonobos at the lab, long distance, farther than we can hear. |
こうして 扉までの距離や 隠れた物体までの距離がわかります ただどの点が どの距離に相当するのかわかりません | And this way, we know the distances, of course to the door, but also to the hidden objects, but we don't know which point corresponds to which distance. |
持ち場を離れました | I left my post. |
outputにはsplitlistで切り離された単語を格納します | The first thing I do is initialize the output list. |
肉離れを起こしました | I pulled a muscle. |
少し離れていましたが | There was no ice around. |
動かした距離の積に 等しくなります | I mean, by definition, work is equal to this force times this distance that I'm applying the block that |
郵便局は大通りから少し離れたところにあります | The post office is just off the main street. |
点も現れたり消えたりします また 点が繋がったり切れたりします 結婚や離婚 友達になったり友達でなくなったりするからです | You're going to see people be born and die dots will appear and disappear ties will form and break, marriages and divorces, friendings and defriendings. |
分子は絶えず くっついたり 離れたり またくっついたりします 原子が混じりあい | These molecules are constantly being combined, broken apart, and recombined. |
私の家は駅から少し離れたところにあります | My house is located at a distance from the station. |
くっついたり 離れたりなの | We've been on and off. |
切り離すか決定します | EB Now the spacecraft actually has to decide when it's going to get rid of its parachute. |
ジュン ピョと離れて去ります | I'll leave. |
これが 距離になります | Times 15 seconds. |
人里離れた村で行いました | So I repeated the experiment. |
私は離れて歩きました | I walked away. |
私は離れて歩きました | I just walked away. |
ゴールから少し離れた位置に 移動することになります | Up here we find the h value to be 4. |
離れた円にあたります 明るい星はリートについた尖った部分にあたります | The ecliptic, which is the path of the sun, moon, and planets correspond to an offset circle. |
離れます | I'll take it outside. |
分離された硫黄がこんなピラミッドになります | That's why you're building these pyramids of sulfur blocks. |
近づきすぎて少し離れられてしまいまいした | And this ballet is controlled by this lady here. |
まもなく離陸いたします | We will take off in a few minutes. |
まもなく離陸いたします | We'll take off in a few minutes. |
遠距離恋愛をしたことはありますか | Have you ever been in a long distance relationship? |
皆さんと離れて寂しくなります | I will miss you all. |
スティッキーキーを有効にしました これからは キーを離した後も修飾キーがラッチされたままになります | Sticky keys has been enabled. From now on, modifier keys will stay latched after you have released them. |
また それらの絶対値は4つ離れています それでは見てみましょう 60と1 あまりにも遠く離れています | And this tells us that their absolute value will be four apart. So let's look at the factors of 60 |
バグ あなたがより良い離れて疾走したい または私はあなたを掃除します | Bugs, you'd better scurry away or I'll sweep you out |
1000キロ離れたメルボルンで 祖母は亡くなりました シャワーカーテンごしに | I was taking a shower in a hotel room in Sydney the moment she died, 600 miles away, in Melbourne. |
離れれば離れるほど 美しく映るように思います でも 地球を一番離れた場所から捉えた | I think the Earth has got a strange property that the farther away you get from it, the more beautiful it seems. |
少しの間 離れます | We'll leave you alone for a few minutes. Thank you. |
関連検索 : 離れました - 切り離されました - 離れて振りました - マイル離れました - 離れた - 少し離れました - 少し離れました - 離れもたらしました - 離れた距離 - 離れた距離 - 離れていました - 離れてきました - 単離されました - 離れていました