"離れていました"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

離れていました - 翻訳 : 離れていました - 翻訳 : 離れていました - 翻訳 : 離れていました - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

離れていきました
We're in 1811 and Russia starts relaxing the
少し離れていました
There was no ice around.
離れました
We're free.
近づきすぎて少し離れられてしまいまいした
And this ballet is controlled by this lady here.
私は離れて歩きました
I walked away.
私は離れて歩きました
I just walked away.
でも離れてしまう
We get to share it
離れて 調査してます
He's, er... investigating away.
人里離れた村で行いました
So I repeated the experiment.
また バイバイ してください 離れてはいけませんよ
So bear with me. Raise your left hand.
離れて 離れて
Get away, get away!
そして少し離れた
I've got to go see what this is all about.
持ち場離れました
I left my post, sir.
5離れていますね
How far is 5 away from 0?
少し離れてくれますか
Would you please step aside?
そして あなたは離れて行くと思います
And then, you'd go away?
肉離れを起こしました
I pulled a muscle.
それは離れていきます
The Antimatter, the same strength.
持ち場を離れました
I left my post.
私は離れて3年が経ちました
I've only been away three years.
そしてロスを離れ アイダホに移動しました
And we'd give it out.
今 ダッシュ離れて ダッシュ離れて すべて離れてダッシュ
To the top of the porch, to the top of the wall!
また それらの絶対値は4つ離れています それでは見てみましょう 60と1 あまりにも遠く離れています
And this tells us that their absolute value will be four apart. So let's look at the factors of 60
銀河の距離が離れていったのは
They're not necessarily moving through space.
決して離れないよ
I will never leave them.
また 幸い 私たちは真珠湾攻撃から 離れていました
We can assist to big disaster of the Hindenburg.
銀河は離れていく そしてお互いが離れていればいるほど
If the space expands in itself, it carries the galaxies apart.
離してくれ
Get off me!
離してやれ
Let her go.
離してくれ!
Get off me!
離してくれ
Get off of me!
離してくれ
Truth hurts, pig!
離れてた方がいいわ
I would not stand there if I were you.
大陸は動き互いに離れました
They moved apart from one another.
急いで離れたらしい
They left in a hurry.
離れて OK を 陽子はすべて積極的です 彼らは離れて事をリッピングしたいいただけます 市販
The strong nuclear forces holding the nucleus together, the protons are pushing the nucleus apart.
2週間くらい 離れて暮らしています
But we've been living apart for almost two weeks, give or take.
わかった 離してくれ
Thank you so much for coming to rescue me. I love you so much!
そして毎回少しずつ離して描いていきます これは 角度を付けた紙切れに 距離を記録して 追跡できます
Add each new pineconey thing a phi angle around, and make them a little farther out each time, which you can keep track of by marking the distance on your angle a tron.
離してちょうだい 手が汚れてます
Stop that. My hands are dirty.
あなたを愛していて 一生離れない
I love you. I can't live without you either.
私たち家族はそれまで暮らしていた都会を離れ
And it reminded me of a day in 1971.
子供達も離れ離れに連れて行かれます
The mother bears are usually killed.
離れて 正面を向いて 離れて 正面を向いて
Yeah. Just a little bit more, here we go, from that place.
離れていろ
I was just trying to prove my innocence, captain.

 

関連検索 : 離れて笑いました - 離れて落ちていました - 離れて立っていました - 離れて眠っていました - 離れて座っていました - 離れて立っていました - 離れて行ってしまいました - 離れてきました - 離れて来ました - 離れて来ました - から離れていました