"離れてかみます"の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
これは0 から 6 のみ離れています ー11 0 から11のみ離れ 絶対値は11 | You know, you take the absolute value of negative 6, that's only 6 away from 0. |
すみません 車から離れてください? | Sir, would you mind stepping away from the vehicle? |
離れてみれば尊敬は増す | Respect is greater from a distance. |
子供達も離れ離れに連れて行かれます | The mother bears are usually killed. |
私から離れてみれば 分かるわ | Letting you leave is the only way to get you to realize it. |
少し離れてくれますか | Would you please step aside? |
離れてみるのも いいかも | Maybe you do need this week away alone. |
離れてしまうかのように 狭まる町並み | I want to be one with you |
離れてしまうかのように 狭まる町並み | Tears was always accompanying me, as if it's boasting |
私 何日かあんたと離れてみて | Okay. What are you going to do in the future? |
今 ダッシュ離れて ダッシュ離れて すべて離れてダッシュ | To the top of the porch, to the top of the wall! |
僕から離れて 離れてくれ | Stay away from me. Stay away from me! |
ブリッジから離れられます | Away from the bridge. |
また それらの絶対値は4つ離れています それでは見てみましょう 60と1 あまりにも遠く離れています | And this tells us that their absolute value will be four apart. So let's look at the factors of 60 |
みんな離れろ | Get away, all of you! |
地上から約305m離れています | He's actually right about where I fell. |
0は0から0離れています | So how far is 0 from 0? |
我々は主から離れています | We are away from the Lord |
離れます | I'll take it outside. |
これは0から8左に離れていて これは 0 から右に 8 離れています | One way to think about it is that they are both 8 away from 0. |
元の結合が分離されたところから移動できるからです 分離されたところを描いてみます | But they do that if there's enough energy, because you can go from both of these things separate. |
嘘 から少し離れてみましょう 重要なことは | What does it mean for us in our lives? |
一旦マインドから切り離されると すべてのアイデンティティから切り離されます | Disengaging from the mind. |
5離れていますね | How far is 5 away from 0? |
離れて 調査してます | He's, er... investigating away. |
これらの両方の数はちょうど 0 から 9 離れています これは 0 から右に 9 離れていて これは 0 から左に 9 離れています | When you think of it visually, that is because both of these numbers are exactly 9 away from 0. |
早期にみつけ隔離すれば | I found a partial control. |
7は0から 7 離れていますね | 7 is how far away from 0? |
それは離れていきます | The Antimatter, the same strength. |
離れて 離れて | Get away, get away! |
障害物から離れられます | One is to use dynamic programming with a stochastic action function. You've learned this in the previous homework assignment. |
それは0から10左に離れています | So how far is it away from 0? |
みんなここから離れるんだ | Everyone get away from the bulkheads! |
では 四方形から離れて 三角形をやってみましょう | Now let's divert let's go away from our rectangle analogy or our rectangle examples. |
ここから駅までどれくらい離れていますか | How far is it from here to the station? |
5は0から5つ離れています だから合計7です もういくつかやってみましょう | Look, I gotta go two to the right just to get to zero, and I gotta go five more to the right to get to D, so that's going to be seven. |
コも 2と5の間の距離を見ています 言ってみれば | And B is sitting here at negative two, D here is at five, so you're looking at really the distance between negative two and five. |
東へ向かっています 首都から離れてる | They're heading east. Away from the capital. |
離れてここに今から移動します | Go away from here now. |
平均からの距離を見てみても5倍の差があります | In fact, every element over here is 5 times as large as any element over here. Now, how does this affect the variance? |
十分ではありません 一歩離れて見てみましょう 十分ではありません 一歩離れて見てみましょう 大きな枠組みで見なければなりません | But it isn't really enough just to look at the cells from a few people or a small group of people, because we have to step back. |
のは離れて実行してみましょう 戦わない | Let's run away Don't fight |
まずこの可変の距離をスタートから取り込みます | All right, so let's go through the changes we need to make to actually return the path instead of the distance. |
これらはすべて距離を観測するもので どれくらい物体から離れているかが分かります | This is the car parked in the garage right now. We see the back wall. |
ジュン ピョと離れて去ります | I'll leave. |
関連検索 : から離れて盗みます - 離れて飲みます - 離れて盗みます - 離れて盗みます - 離れて挟み込みます - 離れて痛み - 離れ挟みます - から離れて外れます - から離れています - から離れて来ます - から離れて来ます - 離れてかじります - から離れています