"離れてむしゃむしゃ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

離れてむしゃむしゃ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

むしゃむしゃName
Munch
がむしゃらに走る こと がむしゃらに家へ走り
She knew that she had only one thing to do at that point, and that was to, in her words, run like hell.
離婚したとしても 船を探さなきゃ一生悔やむ
Married or not if we don't go after that ship, it's gonna haunt us the rest of our lives.
絶対むしゃぶり
'if you don't come with me
むしろ言われちゃった
As a matter of fact, he told me.
頼む ちゃんと反論してくれ
Come on. Just get me on the stand.
むちゃくちゃだ
There's only one way to finish a video for this kind of game. This makes no sense..
むちゃくちゃだ
The breaking trial
むちゃくちゃだ
Like this?
むっちゃくちゃ海 きれいでしたよ
Beautiful coastline.
離して 頼むよ
Let me go! Come on, guys. Don't...
むき出しじゃ嫌でしょ
You don't give a gift unwrapped.
しゃべるな 噛むんだ
Don't talk. Bite down. Bite down.
飲むのじゃ
That's it, take it.
むちゃだろ
No waaay!
むきだしのね じゃあパーティーシーン
I want to see some real emotions in these scenes, okay?
運はがむしゃらの味方
Reach out your hand
名前がむちゃくちゃだ
Surphanaka.
むちゃくちゃな勢いで...
Just Like a fucking pack of
ハイパースペース入る 引離して 引離して 引かれちゃうじゃん
We're going into hyperspace. Detach! Detach!
死体が生き返っても むしむしだらけじゃないの
Hey, Princess
むしろ皆で隠してる それだけじゃない
Half the city is trying to cover it all up, which is fine by me.
うむ うむ だがまずは飯じゃ
Yes, yes, but now we must eat.
あたしの手を入れなきゃ... 捕むの...
I'll just put my hand in and reach up there...
むしろ情熱的じゃない結婚を望むんだな
You'd rather be in a passionless marriage
噛むんじゃない
Get off.
頼むよ じゃない
Daddy is not coming on anything.
ホイ じゃあ頼むな
Here, all yours
じゃあ あと これ頼むわ
Well then... Later can you please take care of this.
じゃ これを頼む 保安官
You'll take care of this for me, then, Sheriff?
今日はむちゃくちゃに寒い
It's awfully cold today.
今日はむちゃくちゃに寒い
It's really cold today.
今日はむちゃくちゃに寒い
It's extremely cold today.
大工仕事について話し込むんじゃなくて 離れた岸を探検するビジョンで
If you want to build a flotilla of ships, you don't sit around talking about carpentry.
言ってること むちゃくちゃですよ
Talk sense.
どうやってむちゃくちゃになった?
How did this whole thing get screwed up?
むこうにしゃがんでいます
He's squatting over there.
このベッドじゃ それにむかないじゃない
It's not easy with this kind of bed. It's not made for important things.
殺して盗むだけじゃ満足しないのさ
It's not enough they rob and kill these people, they wanna watch it too.
頼むよ ちゃんと 聞いてくれよ
No, it was an outrageously leading question the first time around, and now you want us to hear it twice? Yes.
服は畳むかハンガーにかけておかないと くしゃくしゃになっちゃうよ
If you don't fold your clothes or hang them, they will be wrinkled.
離して フェリシアちゃん
Felicia, release him.
お姉ちゃんも飲む
Wanna drink?
これを貸してあげる ちゃんと読むんだぞ
But promise me you'll read it. Okay I'm going
あとはちゃんと休むように説得しなきゃね
We just have to talk him into resting.

 

関連検索 : むにゃむにゃ-PEG - むちゃくちゃ - しゃれ - しゃれ - しゃれ - 毛むくじゃら - しゃあしゃあ - くしゃくしゃ - くしゃくしゃ - 離れておしゃべり - 離れておしゃべり - ワードしゃれ - おしゃれ - おしゃれ