"離れて行く"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
離れて行く - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
今離れて行く | Now go away! |
君は行くんだ 僕から離れて | You got to get out now. Away from me. |
僕から離れて 離れてくれ | Stay away from me. Stay away from me! |
子供達も離れ離れに連れて行かれます | The mother bears are usually killed. |
行くんだ 離れるなよ 博士 | Stay with me, Doc! |
行くぞ ここを離れるんだ | Come on! Let's get out of here. |
離婚して 子供も離れて行っちゃって | However, he lost everything because of some large corporations. |
卿 私は離れて行くよ へ明日の朝で | I thought for a bit. Jeeves! |
この分離主義者くずを連れて行け | Take this separatist scum away. |
離してくれ | Get off me! |
離してくれ! | Get off me! |
離してくれ | Get off of me! |
離してくれ | Truth hurts, pig! |
どこ行くんですか 離して | Where to? |
そして あなたは離れて行くと思います | And then, you'd go away? |
離れていくぞ | We lost Ikon and Ethan. |
君と離れて行くのは どうしようもない | That we're getting more and more distant, and I can't do anything about it. |
栽培マン それが再び減少 クライマックスに成長し 距離で離れて死亡し それに行く | It continued to swear with that breadth and variety that distinguishes the swearing of a cultivated man. |
離れて観察してくれ | Go ahead, make it. |
救急だ 離れてくれ | Everybody back up, give her some space! |
離れて 離れて | Get away, get away! |
離されるな 行け | Run them down, run them down, Red! Run them down. Come on! |
手を離してくれ | Take your hands off me. |
離れてください | Stay away. Please. |
手を離してくれ | Get your fuckin' hands off me! |
遠く離れていても | SofarabovemeyetI |
スポンサーが離れて行った理由は | Why? Well, the short story is, our sponsors split on us. |
画面から離れて見るとオブジェクトは端に行くほど | If your virtual world also has the same field of view, you won't perceive any distortion. |
離れだした地殻が 自由に 移り行く... ... | Leaving the crust of our planet free to shift. |
全てから遠く離れて | Lying on the pieces of stone |
MY DEARボビー 私は離れて行くしています 覚えててくれたはなかろうWhen | This is what it said |
1マイル近く離れてる | After all, he did have her call. |
彼女を離してくれ | Oh, god, please let her go. |
彼は一行から離れて一人で旅行した | He made the trip independent of his company. |
今 ダッシュ離れて ダッシュ離れて すべて離れてダッシュ | To the top of the porch, to the top of the wall! |
同様に 離れて これらの分子を移動して あなたが行く | I have the potential to fall towards the earth. |
ドナ 僕から離れていてくれ | He's your brother. |
離されんようてくれ トラビス | Stay with them, Travis. |
少し離れてくれますか | Would you please step aside? |
一歩 離れてくれるかね | Might like to take a step away. |
早く離せ 行け あっちへだ | Move, move over. |
トムはグループから歩いて離れて行った | Tom walked away from the group. |
わざとらしく 笑って離れてくれ | Fake a laugh and pull back. |
従来の行いから離れ | They have drive, passion, commitment. |
別離旅行 | What is it now? |
関連検索 : 遠く離れて - 遠く離れて - 遠く離れて - 離れていく - 遠く離れて - 遠く離れて - 広く離れて - 離れて連行 - 離れて行って - 離れて行って - 離れて行くでしょう - と離れて行って - うまく離れて - 離れての移行