"静脈肺動脈優れ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
静脈肺動脈優れ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
肺動脈幹を通って肺動脈へ そして肺へ流れます | And actually it stop there because of my arrows, but you can actually see now deoxygenated blood kind of goes from the right ventricle, through the pulmonary trunk, through the arteries and into the left and right lung. |
まず冠動脈と冠静脈です | And let me actually show you where the blood vessels come from. These are called coronary vessels I just write the word coronary here. |
こちらが右肺動脈 | And I hesitated there just to make sure I got that because it's taking blood away from the heart. |
肺動脈から肺へ流れます 最初の通るのが肺動脈幹 心臓から押し出された血液は動脈へ流れるのです | So blood is headed towards the lungs, going first through the trunk, and of course after the trunk, there is left and right I write that up here pulmonary arteries are next. |
こちらが肺動脈弁です | Here you have our tricuspid valve. And I'm gonna label it just as 'T' |
静脈の血液は上大静脈や下大静脈へ流れるのでなく | There is actually a little spot right there that they drain in to. |
肺を通った血液は左右の肺静脈へと流れます | But this is not as I said in the beginning bad way of thinking about it. |
静脈や動脈を切ってみましょうか | I'm going to do some surgery here. |
肺動脈や上腕動脈からの血液がここで混じりあい | But, actually lungs are kind of interesting in the sense that there is a lot of mixing going on. |
こっちが動脈 このふたつが静脈です | I could just write artery and vein and essentially they would be behaving this way. |
細静脈 | This is now going to dump into what we call a venule. |
これらはぜんぶ静脈と呼ばれている 大きい動脈と中動脈に話を戻そう | So these two veins, the superior vena cava and the inferior vena cava, are dragging the blood back to the heart, and, generally speaking, these are all considered, of course, veins. |
肺動脈弁と大動脈弁が開き 血液を体中に送り出します | What's happening between these two, time like here, is that blood is actually squeezing out because the pulmonic and aortic valves just opened, blood is squeezing out and going to the whole body. |
下大静脈 | I'll write that right here. |
静脈まで | Into the IV, yes. |
上腕動脈に対応して上腕静脈もあります | And you might say, well that wasn't so difficult. I'll say bronchial vessels, because there are also some veins coming off. |
血液はこの肺動脈幹を通って | And I've drawn it as one tube with no split and this is the pulmonary trunk. Pulmonary trunk. |
そして肺静脈へ そして左心房へと流れます | And then it's gonna come out on the other side, in the pulmonary veins. |
これは頭や腕の静脈を集める静脈だ これらの上大静脈と下大静脈を通って全身の血液が心臓に戻される | There's also another one over here called the superior vena cava, and this is bringing back blood from the arms and head. |
この肺動脈は左右二本あります | And remember I call them arteries, because they're going away from the heart. And there are two arteries, so pulmonary arteries left and right pulmonary arteries. |
先ほど動脈 静脈という言葉が出てきましたが | Well, these vessels, all of them, together are called coronary vessels. |
ですからほとんどの血液はこの肺静脈へ流れます 上腕動脈からも血液が流れてきますが | And then on the other side where the veins are bringing blood back to the heart most of the blood as it turns out, most of the blood actually goes this way into the pulmonary veins. |
図では こことここです 肺動脈幹はこのように2つの動脈に分かれます | And that's why you see two things here, one here and you see one here and those are basically tubes. |
青いのが静脈 | So you have these arteries right over here, the red tubes. Those are arteries. and then the blue ones are veins. |
この図を見ると分かります これが静脈です こちらが動脈 | So, here you have a giant vein, this is a vein, and you have an artery. |
脈動が | His vitals are spiking. |
つまり下大静脈と上大静脈を通って心臓に流れます | And it generally travels through two major kind of vessels. |
ここにはもう一本の静脈 下大静脈があります | And at the bottom here, you can't see it because it's on the other side of the heart, but there's another vein called the inferior vena cava. |
静脈注射を開始 | Start a largebore IV. Keep it open. |
この動脈を大動脈といいます | And then, when the heart is ready to pump it back out, it goes into this artery, and the name of it is the aorta. |
動脈の血液は大動脈から流れてきます | And the veins actually drain into a spot , directly into the right atrium. |
肺動脈が損傷し 弾は胸郭内にあります | The bullet lacerated his pulmonary artery and lodged in his thoracic region. |
冠動脈は大動脈から分岐します これが大動脈の最初の分岐です | Coronary vessels So, coronary artery and vein. |
この二本の静脈は左右の肺につながるものです | And so when I draw these two, I really wnat you to just think of the two sides, veins coming from both sides. |
下大静脈は下半身からの血液を集める静脈だ こっちには上大静脈というのもある | Inferior vena cava, and this is the large vein that brings back all the blood from the bottom half of the body. |
肺動脈弁と大動脈弁が閉じる音なのです 一方で三尖弁と僧帽弁が開きます | So when you have dub, you have noise coming from the pulmonic and the aortic valve snapping shut. |
この弁を通るのです 肺動脈弁といいます | Well after that it's gonna go this way it's going to go to this vessel and it's gonna split. |
動脈が切れたら? | If the artery gets nicked, how long do i have? |
静脈や動脈に自転車の空気入れを繋ぐなんて変だと思うでしょう | You cover up the vein, you do the same thing, you have one tiny opening here, and this opening, let's have it go down so it looks the same, and this opening is to a bicycle pump. |
大動脈だ とても太くて大きな動脈だ | Now, to start the journey, it's gonna have to out of the left ventricle and into the largest artery of the body. |
動脈がない | It doesn't have any veins. |
左の肺からも同じように上腕静脈が繋がっています | I can't really show blue on blue, but you know, just try to see they kind of go there. |
頸動脈は首から脳につながる動脈です | And on the right you actually see a carotid artery that was engineered. |
動脈は静脈に比べて伸展性が低く 弾性が高いことが分かります | Artery up here, artery over here, and then vein in the other two spots. |
できれば頸動脈に | In the jugular preferably. okay. |
関連検索 : 肺静脈 - 肺静脈 - 肺静脈 - 静脈脈動 - 肺動脈 - 肺動脈 - 肺動脈 - 動脈と静脈 - 動静脈 - 肺静脈隔離 - 肺動脈幹 - 肺動脈弁 - 肺動脈圧 - 肺動脈圧