"非譲渡権"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

非譲渡権 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

彼に権利譲渡書を 使いたまえ
Give him the quitclaim papers.
譲渡所得が12万ドルだ
His income that year is higher than his police salary.
...カイルだ 親権は譲歩する
Eleven a.m. tomorrow at the courthouse, I know. I'll be there.
これで ローンの譲渡移転が
less value to this guy.
これらの権利は不可譲だ
These rights are inalienable.
義母は彼に株の譲渡を断った
His motherinlaw refused to give him her shares.
彼は全財産を息子に譲り渡した
He handed over all his property to his son.
パティの部下は 株の譲渡を知っていた
Well,patty's people came to me. They know the family owns stock.
手にした未来を譲り渡すことなかれ
Never go back. Never go back.
私に彼の譲渡を許可すると認証すれば
So if you'll just certify that he is in your custody and that you authorize his release to me.
実権はマキシマスに譲る 元老院が本来の 権威ある存在に立ち戻って
My powers will pass to Maximus... to hold in trust... until the Senate is ready to rule once more.
私の娘に勝った者には 王国の半分を譲り渡し
He invited all the princes to come and defeat his daughter at whistling.
私すべてが政権委譲の議論を 開始する時です
Do you think the president is mad?
生活 自由 幸福 という 譲渡することの出来ぬ権利を 与えられているという真実を知っている
We agree on the fact that all humans were made equal, that they were imbued with certain inalienable rights, by their maker.
主権を切り株に手渡すだと
Handing the reigns to aa stump!
ジョーンズ氏は年をとったら事業を息子に譲り渡すつもりだ
When Mr Jones gets old, he will hand over his business to his son.
フォート ララミー条約は土地譲渡に 少なくとも部族の 4 分の 3 の
Only 10 percent of the adult male population signed.
市役所か どこかへの 不動産譲渡証書さえ あったみたい.
I even thought I saw the deeds to city hall somewhere.
譲るわ
You can have him.
船長からこう言われるでしょう よし管理権を譲ろう
So let's say, eventually, you've done such a great job of learning about the uncharted water that the captain says to you,
だが1697年 島の西側は正式にフランスの植民地として譲渡された
The eastern side continued to be a Spanish colony.
ゴンドールの主権は 小者どもの手に渡った
The rule of Gondor was given over to lesser men.
全権の戦時革命委員会への 移譲だ あっさりと言うもんだ
We demand that you relegate power to the War Revolutionary Committee.
親譲りだな
Good genes.
彼に権限を引き渡すように命令するわ
I'll order him to turn over security protocols to you.
譲り渡すことになるのがいいのですが 支払いのためにバラバラにでき
So hopefully what happens is you never use it, and it's an heirloom that you pass down.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました
The dictatorship came under fire for its human rights record.
事実上 教育と価値観との 関連性を 原理主義者に譲り渡しています
In so doing, the guardians of secular democracy in effect yield the connection between education and values to fundamentalists, who, you can be sure, have no compunctions about using education to further their values the absolutes of a theocracy.
僕は長期に渡り 著作権企業と闘ってきた
Thank you very much for having me. It's very brave to invite me here.
全権を渡せと言ったり コサックを扇動するのは
Why should we listen to them? We're not going along with Bolsheviks.
親譲りだもの
It's in your blood.
仲間に譲れよ
hey, hey!
彼らに力を与えると どんどん権限を委譲できるようになります
It's absolutely joyful to work with these kids.
彼らは私に権利証書を渡します 彼らは私に家を渡したと言えます
So I give them 1 million, and in return they give me the deed to the house.
渡れ 渡れ 渡れ 渡れ 渡れ 渡れ
Cross now.
渡り労働者について 非常に興味深い話だ
Forest fires. ( suspenseful theme playing )
向こうも譲らず
I tried to tell them to go away.
ストッダードに 譲ったのに
So you let Stoddard lap you.
俺の席を譲るよ
I'm giving up my seat.
やあ お譲ちゃん
Hello, poppet.
俺の席を譲るよ
Giving up my seat.
俺の席を譲ろう
Giving up my seat.
譲ってもらえる?
If you don't mind, we'll be just a minute.
昔の上司譲りさ
I learned from the best.
この基本金は誰かが他の人と契約して 譲渡するようなものでなければ
It alleviates the fear of aging.

 

関連検索 : 譲渡権 - 譲渡権 - 非独占的、非譲渡権 - 非譲渡ライセンス - 債権譲渡 - 債権譲渡 - 債権譲渡 - 譲渡、譲渡 - 著作権譲渡 - 債権の譲渡 - 債権の譲渡 - 権利を譲渡 - 権利の譲渡 - 債権の譲渡