"面白くなってきました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
面白くなってきました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
面白くなってきました | Is twelve. |
面白くなってきましたね | The discount is equal to p times x. |
面白くなってきた | Things are about to get interesting. |
こうなると面白くなってきました | It's 3 times 16, and 64 is 4 times 16. |
シー 面白くなってきたよ | We got some action here. |
面白くなってきたわね | I'm totally excited. Are you excited? |
益々面白くなってきた | This is getting better by the minute |
これは面白くなってきた | Yep, this was starting to get interesting. |
ここから面白くなっていきます | Or, if the input is longer, we could be expecting a plus and an E in the future. |
面白くなかった | Bye. Peter, didn't you enjoy that? |
面白くなかった | Was it boring? |
テレビって面白くない | Nothing to see on TV. |
彼は付き合っていて面白くない | He is not very good company. |
物語はますます面白くなった | The story got more and more interesting. |
セミナーは 面白くなかった | Didn't like the class? |
面白い仕事を色々やってきました | I've written seven novels, I used to be a lawyer, I've spent some time in the ClA, |
わくわくしたし面白かった | Thanks to you, I experienced a lot of new things. |
楽しくて 面白くて | Do it thoroughly. |
もっと面白くしましょう | 2 groups of 3, (which is literally 2 3's), is 6. |
裏に返し 表面が白っぽくなるまで軽く焼きます | Flip it over and lightly roast the other sides until the surface begins to turn white. |
面白くて | No, but you said something about the rock before |
何でだ 面白くないって | It's not fun. |
クレマンソーは言っています 人生は失敗したときに面白くなる | Lord Kelvin declared that heavier than air flying machines were impossible. |
物語はますます面白くなかった | The story got more and more exciting. |
まったく ひどく面白そうだ | Oh, yeah. Terribly funny. |
ロンが急に面白くなったからって | I suppose you want to make up now that he's all interesting |
クラウンフィッシュの くせして面白くないな | For a clownfish, he's not that funny. |
すごく面白かった | I had a fine old time. |
すごく面白かった | I had a lot of fun. |
すごく面白かった | It was a lot of fun. |
すごく面白かった | It was a blast. |
人生は失敗したときに面白くなる | Clemenceau said, |
面白かったな | That was... fun! |
その試合はますます面白くなった | The game got more and more exciting. |
面白くない | It's boring. |
面白くない? | Make tin cans square so they can be stacked together more easily in garbage cans. |
面白くない | Not much fun for little Harpo. |
面白くない | I'm sorry. |
彼の話はますます面白くなっていくでしょう | His story will be more and more interesting. |
そしてこれはもっと面白くなりますよ | 3 divided by 2 is equal to 3 times 1 2. |
すごくゆれて面白かった | Did you enjoy the helicopter? Yeah, it went down and we all went right up. |
若かったな すごく面白かった | I was young. It was great. It was really funny. |
重なってなくても面白いです | And they become interesting when you start thinking about where sets overlap. |
本当に面白いのです ナイ 面白い あなたは宇宙に行きましたね | And this is really the interesting part of everything that is linked to space exploration. |
ここは面白くて好きです | Everywhere I went, the hospital rooms were so quiet that it was no fun. |
関連検索 : 面白くなって - 面白く - 面白く - 面白く - 明白になってきました - 面白がって - 白くなっ - 長くなってきました - 長くなってきました - 良くなってきました - 面白くない - 面白くない - なってきました。 - なってきました