"預金の受入れ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
預金の受入れ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
それから 預金を引き受けます | So this is my equity. |
私は金を銀行に3年定期預金に入れた | I put the money in a three year time deposit at the bank. |
疑問に思う事もなく とても怪しげな資金源からの 預金を喜んで受け入れました | And a lot of licit banks were also happy to accept deposits from very dubious sources without questions being asked. |
これが 金貨900枚の当座預金 | I just give them a checking account. |
預金を受け付けることから始めます | And like all of the other examples, |
銀行にお金を預ければ 預金した事になる | When you put money in the bank, you deposit it. |
預金として預かります これを 預金として表しましょう | So what I do is, I take their 900 gold pieces, and I take it as a deposit. |
加入が20 増加し 人々が貯金したり 預金口座に入れてもいいと考える金額が | By doing that simple thing, there was an increase in enrollment by 20 percent and there was an increase in the amount of people willing to save or the amount that they were willing to put down into their savings account by four percent. |
お金は 貸金庫に預けられて | The money rests in a safe at the bank. |
これらの定期預金口座が | So how can we do that? |
これが 普通預金です | So what would be total demand liabilities? |
定期預金を預けています | And let's say that I can, in the bank, |
全部で200個の金貨が預けられ 半分がBさんの当座預金残高で | So this is the account of B. The account of Villager B. |
これは 農民たちの預金です | If this is 1,000, 900 might be about that. |
スカーレットの預金でしょう | Scarlett's deposits. |
この当座預金は普通預金で これらの銀行券も いつでも金 ゴールド に交換可能です | That would be total bank notes in this case and bank notes are also something we'll later leave a world where every bank is issuing bank notes, but I just wanted to give you that kind of historical context, how bank notes even started off. |
預けたお金が | So 10 of 110 is 11. |
預金をすべて使いました 実際にピザ屋を購入する現金の 100,000 を | Now, the first entrepreneur, he's very conservative and he's been saving all his whole life to do this. |
当座預金と普通預金を併せて 現金で12万5千ドルです | Checking,savings took out about 125,000 in cash. |
預金は あなたの個人口座に 入金されていて 5千ドルを超えるものもあった | But regular cash deposits were made to your personal accounts, somewhere upwards of 5,000. |
受け入れるの | Accept it. |
これが Cさんの当座預金です | I can make a checking account, 100. |
恐れを受け入れる リスクを受け入れる | (Laughter) |
預金したいのですが | I want to deposit some money. |
つまり 預金を預かっても その大半は | And we went the fractional reserve route. |
受け入れ | Accept |
これらは 当座預金口座と | Let me do that I'll do that in purple. These are checking accounts or notes deposit accounts for people. |
金を受け取れ! | Take the fucking money! |
預金口座を開く | I'll open a bank account. |
預金1,000万ドルです | I have a fairly wealthy village. |
銀行は人の金を預かる | The bank keeps money for people. |
受信メモを受け入れる | Accept incoming notes |
彼は賞金を銀行に預金した | He deposited the prize money in the bank. |
それから この預金をしてくれた人に | So let's just say I take another 100 gold pieces in deposits, 100 gold pieces of actual deposits. |
受け入れる | Accept |
受け入れろ! | You can't read minds, you can't tell if someone likes you or not so... yeah, just deal with it. Deal with it. |
受け入れる | Embrace? |
次のビデオは預金準備金についてです | Well, no. Because then a bank take on arbitrary amounts of risk and there are regulations, although I think a bank would do it on their own to some degree, but there're regulations called reserve requirements that tell us how much lending can a bank do relative to its actual reserves. In this case, it's reserves of gold. |
預けてある金をー | You know, about my money. |
金を預かってるが | And I think something happened, right? He put aside a little cash for you. |
貸金庫に預けてる | It's in a safety deposit box. |
一つには 突然 これらの普通預金が | And there's a couple of reasons why that's really bad. |
あれ ((預けてある 貸金庫ってのはね | The bank where they keep the money, |
彼の受け入れ票だ | His intake form. |
彼は手に入るだけの金は受け取るだろう | He will accept any money he can get. |
関連検索 : 預金受入機関 - 受諾預金 - 受信預金 - 預金を受け入れます - 預金を受け入れます - 輸入預金 - 入学預金 - 預金収入 - 預金流入 - 認可預金受入機関 - 汚れ預金 - 預金の - 当座預金の預金 - 預金