"頑丈な個人主義"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
頑丈な個人主義 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
現代的でリベラルな個人主義者に | Now we've given up with the idea of sermons. |
民主主義の生命は個人の自由にある | Individual freedom is the soul of democracy. |
個人を抑圧する共産主義だとか | It is paid to every individual! dispite any changes. |
頑丈だし | Not so fragile. |
頑丈だよ | Right knot for the job. |
個人が孤独に陥る 市場自由主義とは異なって | As opposed to communism, which suffocates the individual, and market liberalism which wants to isolate the individual the basic income facilitates a safeguard in order to maximize freedom, giving the individual the ability to choose. |
厚く 頑丈な皮膚よ | I knew what it took. |
頑丈なドームがあって | And if we look at Pachycephalosaurus, |
頑丈だ 壊せないよ | Solid. They can't break in. |
ローマでは民主主義を棄て 一個人に国家防衛を委ねた | And appoint one man to protect the city |
槌よ 頑丈な剣に鍛えよ | Your steely blue was tinted with gore, ran red with the blush of fresh blood. |
槌よ 頑丈な剣を鍛えよ | My hammer is forging a doughty sword! |
テキサスでは徹底した個人主義が尊重されています | And our investment in opportunity makes it a reality. Applause |
この技術は頑丈で | That's 200 watt hours. |
頑張れば大丈夫よ | Don't worry, Sam. We'll make it work. |
主人は大丈夫だよ | Don't worry, Wilma. Your husband is gonna be all right. |
そして 頑丈 なのは当然です | And that was really critical. The mesh network, it'll become commonplace. |
大丈夫 頑張って間に... | You know what? Try and... Dude, what are you doing? |
頑丈で絶対に壊れないはずの | That's what happens to buildings. They're vulnerable. |
頑丈な木ばかりです 根も深い | The trees are strong, my lord. Their roots go deep. |
このベッドは頑丈そうです | This bed looks solid. |
個人には権利と義務がある | An individual has rights and responsibilities. |
マキャベリアン 策謀主義 と エラスミアン 人文主義 人類がマキャベリ主義で世界を制御した経過を見よう | So the distance from the world that is provided, is profoundly creative of all that is human, both the machiavellian and the erasmian. |
スカイラインに現れる個人主義です それを復元したいと思います | This is what we dream about. |
個人主義がより行き渡っている国では 人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される | In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected. |
保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない | A conservative is not always a reactionary. |
ご主人様 大丈夫ですよ | Master, it's all right. |
政党と人民主義者 | Parties and Populists |
フェミニストの 私個人の定義はこうです | More of us should reclaim that word. |
フランス人や共産主義者でもない | Not the communists and not the French. |
会社名義で 個人の物を買ったり | Writing off personal matters, et cetera. |
あの 大丈夫です 頑張ります | Well.. I'm fine. I'll try to do my best! |
そのような分類ができなくなり 戸惑ってしまうのです アメリカは個人主義という | And when we're faced with a body that actually presents us something quite different, it startles us in terms of those categorizations. |
ダメよ 男の人に 頼らない主義なの | I never requested money to a man and I won't make it now. |
性差別主義的穴居人の夢だな | Sexist cavemen at that. |
二次的な民主主義 | Democracy Comes Second |
アイデンティティ政治は頑丈なレンガでできていますが | One draws boundaries. |
かなり頑丈に作る必要がありました | looking at caves, for instance. |
外には何本もの 頑丈な柱が並んでる | There's an outer row of columns, real heavy duty. |
フランス人は植民地主義者だ | The French are colonialists. |
民主主義へようこそ チュニジア人とエジプト人の皆さん | Today, things are a lot more subtle. |
個人レベルでは理想主義の目覚めを感じていました ベトナム戦争が激化し | I was a student in the '60s, a time of social upheaval and questioning, and on a personal level, an awakening sense of idealism. |
彼は頑丈で健康そうに見える | He appears to be strong and healthy. |
俺の心臓は堅固で頑丈と思う | Sturdy and stout my heart beats in my breast. |
着心地はバッチリだし 生地も頑丈だ | Sleek, comfortable, thermally bonded, noninterwoven Kevlar fiber. |
関連検索 : 頑丈な人生 - 頑丈な - 頑丈 - 頑丈 - 頑丈 - 個人主義 - 頑丈なデザイン - 頑丈な靴 - 頑丈なベース - 頑丈なメタルケース - 頑丈なアプリケーション - 頑丈なテーブル - 頑丈なタブレット - 頑丈なクロス