"顧客にもたらします"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

顧客にもたらします - 翻訳 : 顧客にもたらします - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

ヴァンパイアの顧客も おりますし
We have recently accepted a client who is VampireAmerican.
LTVつまり顧客生涯価値です 顧客のライフタイムを指しています つまり顧客が生涯にわたって 会社にもたらす売上の総額です
One of the most important metrics to think about now that we have an end to end funnel is something called lifetime value and a lifetime value LTV is not your lifetime but your customer's lifetime.
顧客候補に渡します
We will take it to the potential customers.
ゴールは顧客をファネルの反対側まで導くことです 顧客に商品を購入し使用してもらうためには 顧客を活性化する必要があります
Well, 0.50 10,000, that cost me 5,000, but the goal isn't to just have people visit, the goal is to get them to the end of the funnel and at the end of the funnel,
顧客セグメントはどうなったでしょう 彼らは外に出て顧客と話しました
So let's follow our Jersey Square team and see what they did with customer segments.
また 異なる顧客セグメントに属している 検索を利用する顧客とお金を支払う顧客を相手にする
I mean how do they hear of our products, how do they know about you, and as we'll see later one of the interesting things is there are some customers that are users like in Google
まずは顧客獲得です Webサイトを顧客に訪問してもらうためにはどうするか 顧客に何らかの行動を取ってもらうためには どうするかを検討します 次に顧客の維持です 離脱を免れる方法はあるでしょうか
Let's just take a look at quickly a web example in getting customers, you're going to be o worrying about how do I acquire them that is how do I get them even to my website, how do I activate them that is how do I make them do something, and then later on we'll see after I got them how do I keep them around that is how do I not lose them through attrition and churn and then what can I do once I have customers to make them spend more money or use my product even more.
さらに顧客獲得コストは減少します
If in fact, your conversion rate between acquisition activation could be increased.
また顧客の問題や利得にどう応えるか これが市場で 顧客セグメントに入ります 市場は顧客層と顧客問題の解決策を含みます
As was simulated, the value proposition includes all the features of your product but also the pains and gains you're solving for the customer segment and that's where the market goes.
顧客を獲得するためのコストは? 顧客転換率は? 顧客生涯価値は?
In customer relationships all the get keep grow metrics, some of which we talked about, some of which you'll discover, what were the customer acquistion costs?
顧客発見と顧客実証 2つをつなげるピボットについて話します 受講生に顧客開発と組織作りの ビジネスモデルを実施してもらうこともあります
And in this class, we're going to be talking about the first two steps, customer discovery, customer validation, the pivots that connect them, and then a few that are lucky.
顧客は言います
They could tell you that I want bigger, faster, cheaper status quo.
終了したのは価値提供 顧客セグメント チャネル 顧客との関係 つまり顧客の獲得 維持 育成です
So in our last lectures we talked about value proposition, customer segments, distribution channels, customer relationships get, keeping and growing customers.
顧客番号も無いし
Because no one, and that was a constant problem...
これまでに価値提案 顧客セグメント チャネル 顧客との関係
Now we finally come to the last part of the business model canvas.
顧客獲得と顧客活性化を経たあと
Now if you remember we started here on the left. We didn't earn and paid media.
顧客実証から顧客発見への矢印を見た時に 思いつきました 的確な言葉だと思います
The pivot was a term that my best student ever Eric Reese coined when he noticed the arrow between customer validation and customer discovery, and he actually gave it a name, which I think is incredibly accurate.
顧客育成の方法です 顧客をグローするのに魔法はありません
This is what I called the you should be so lucky to have this problem part of the funnel, and that's how you grow the customers you have.
顧客の獲得にかけられる費用についてです さらに既存顧客から多くの売上を得る方法 顧客を長く維持する方法も 理解する必要があります
But for you to be a successful company and actually thinking about how much you could spend on them over here, you need to understand can I get them to spend more and more over time and how to keep them
我々の顧客層は模倣品を買う顧客層とは違うと分かりました 考えられますか
And we found after much research that actually not much research, quite simple research that the counterfeit customer was not our customer.
まず最初に顧客セグメントに応じた
Pricing is kind of the tactics.
あなたは顧客と話をしました
How do you know which one to use?
顧客生涯価値が 顧客獲得コストよりもずっと大きくなるはずです 顧客獲得コストだけでなく 顧客が生涯で支払う総額にも考慮した バランスの取れたビジネスモデルを目指すべきです
If you have world's most perfect business model, investors would love to see this number much bigger than this number and so what you want to look for is a well balanced model that takes into account how much you need to acquire customers but how much ultimately you'll extract from them over the lifetime.
また顧客に関する知識を持たない
We all work on little laptops and try to move desks to change the way we think.
種類は顧客アーキタイプに合わせます
Another common paid activity is advertising. What kind of advertising?
顧客を獲得して活性化します
Well getting customers is just like it sounds.
価値提案 顧客セグメント チャネル 顧客との関係
By now, you're intimately familiar with the business model canvass.
顧客セグメントの目的は顧客のアーキタイプやペルソナを
And in value proposition, the goal of this is to find out that minimum viable product.
なぜなら 非顧客層に注目して 彼らを顧客化することで 著しい市場成長を成し得たのです
So the impact of all this has been essentially one of growing the market, because it focused on the non customer, and then by reaching the unreached, we're able to significantly grow the market.
顧客セグメントは
So on day one, these were their initial hypothesis coming into the class.
新たに顧客を獲得する方が高い費用がかかるからです ここで問題となるのは顧客の離脱 つまり顧客が減少することです
Why do you want to think about keeping customers is that customers are a lot more expensive to acquire over here than they are to keep.
メリーランド州の顧客です
I have no idea where my husband is.
また顧客生涯価値に関わる 顧客の離脱率はどうすれば低下するのでしょうか?
Again, your CAC declines. The idea is what can you do to make this very efficient?
次の顧客実証のステップに進むことができます 顧客開発を別の視点から見てみましょう
And when you finally, finally think you do have something that matches customer needs, you get to the next step, which is customer validation.
利得は顧客を幸せにする物かもしれません
Let's take a look.
顧客の利得を理解することです つまり顧客が期待し切望しているものは何かということ 顧客は課題を解決したいだけでなく
Another key component of understanding customers is understanding customer gains, which is a fancy way for saying what are the benefits that customers expect, or desires, so besides the jobs they want to get done what do they want to gain by using your product or service?
前の月の顧客から 400 を得えます
Now let's go to month 3.
顧客の1日を理解することがありました 顧客が時間をどう使うかを図にしてみるのもいいですね
The other thing that we're interested in doing if you remember in customer segments is understanding a day in the life of a customer.
定義した顧客アーキタイプに基づいて
We still have earned and paid media driving customers into the funnel.
すでに価値提案 顧客セグメントについて説明しました
You're all familiar with the business model canvas.
いいですか 顧客は何も払いません
It's 0 otherwise.
また顧客セグメント 顧客の獲得と活性化 チャネル展開も熱心に進めてきました 初めに月10万ドル 100万ドルのレベルに達するには?
Because if you think about it, you've been working hard on value prop, and you've been working hard on customer segments and customer acquisition and activation and channel.
もし顧客が自社のWebサイトを見つけたとしても 次が難しいのです 顧客にはただWebを見るだけでなく 行動を起こしてもらう必要があります
How do I do that as we said, earned and paid media will drive customers somehow to be looking at a place that you're at, but the next step is much harder.
彼らが顧客に売った株は 不良株でした
The stock they sold buyers was a lemon.
ブログ RSS eメール ソーシャルメディアなど 顧客のキープを目的としています 顧客を維持する目的は
It's exactly the same idea we might want to offer loyalty programs, contests and events, blogs, RSS and email, or social media all designed to engage customers.

 

関連検索 : 新規顧客をもたらします - 顧客ました - 顧客ました - 顧客ました - 顧客作られました - さらに、顧客 - 顧客に話します - にもたらします - 当社の顧客に利益をもたらします - 顧客に - 顧客に - 顧客から - 顧客から