"顧客に販売"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
顧客に販売 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
この段階では平均販売価格 1年ごとの顧客数 | Then again for your revenue stream. |
販売 販売 販売 | Sell, sell, sell. |
この段階の顧客に商品を販売したのはずっと昔のことで | When you're thinking about growing customers, nothing magic. |
信販会社は毎月顧客に請求書を送ります | Credit companies send their customers monthly bills. |
販売価格 販売個数に応じて | But this is, of course, an optimistic scenario. Let's think of other scenarios. |
ロイヤルティー プログラムなどで維持してきました しかし新規顧客の獲得よりも既存顧客への販売の方が 圧倒的に費用はかかりません | You've now sold these customers way back here under purchased, and you've kept them around with relative programs and product updates, but really what you'd like to do, understanding now that it's a lot cheaper to sell existing customers more stuff than it is to get new customers, is let's go try to sell them some stuff, and how can we do that. |
彼らが顧客に売った株は 不良株でした | The stock they sold buyers was a lemon. |
小売店は地元に密着し顧客との距離が近いのが特徴です また小売店の中には量販店もあります | So dealers might not have a physical storefront for end user customers, but retailers are all about main street and talking to your customers. |
そして営業担当者が顧客を訪問し 商品を直接販売していました その後20世紀半ばに初めて バーチャルな商品の販売が始まりました | We first started distributing and making physical products cars, food, utilities, etc. and we distributed them through direct sales force that is people you shook hands with, look in the eye and met. |
チャネルはWeb販売 展示会 直接販売と | And their value proposition, as even they realized later, was pretty unclear. |
君たちは主に潜在顧客宛に 売り込み電話する | You will mainly be coldcalling potential clients. |
LTVつまり顧客生涯価値です 顧客のライフタイムを指しています つまり顧客が生涯にわたって 会社にもたらす売上の総額です | One of the most important metrics to think about now that we have an end to end funnel is something called lifetime value and a lifetime value LTV is not your lifetime but your customer's lifetime. |
価値提案 顧客セグメント チャネル 顧客との関係 | By now, you're intimately familiar with the business model canvass. |
顧客セグメントの目的は顧客のアーキタイプやペルソナを | And in value proposition, the goal of this is to find out that minimum viable product. |
顧客セグメントは | So on day one, these were their initial hypothesis coming into the class. |
初日から顧客の問題とニーズを 理解していることが前提なのです すでに顧客がいて 商品化が進み 販売チャネルが確立している大企業なら | Let me say it again, waterfall development assumes you understand the customer problem and need on day one. |
顧客を獲得するためのコストは? 顧客転換率は? 顧客生涯価値は? | In customer relationships all the get keep grow metrics, some of which we talked about, some of which you'll discover, what were the customer acquistion costs? |
販売済み | Sold |
写真販売 | PHOTO RELEASE |
何の販売? | What do you sell? |
彼らの売上は何ドルになるか? 間接チャネルなら彼らの他の顧客への 売上はいくらになるか? この販売チャネルを構築するコストは? などです | You are going to start thinking about, well, if I have a direct sales force, how much can they sell in dollars, or if I'm using an indirect channel, what's realistic number they sell for other customers? |
顧客獲得と顧客活性化を経たあと | Now if you remember we started here on the left. We didn't earn and paid media. |
これまでに価値提案 顧客セグメント チャネル 顧客との関係 | Now we finally come to the last part of the business model canvas. |
限定販売 ね | We call it a select opportunity . |
顧客開発に加えて | It's a big idea. |
顧客の中にはデザインを | Apple is one of the few, truly cares. |
顧客情報を売却することはできるでしょうか? | And ultimately can they grow their customer base? |
また顧客の問題や利得にどう応えるか これが市場で 顧客セグメントに入ります 市場は顧客層と顧客問題の解決策を含みます | As was simulated, the value proposition includes all the features of your product but also the pains and gains you're solving for the customer segment and that's where the market goes. |
私は1.7ドルで販売し ビクラムも1.7ドルで販売します | He's like, you know what, we have to match his prices. |
パパはトラクターの販売. | My dad sells tractors. |
顧客の獲得にかけられる費用についてです さらに既存顧客から多くの売上を得る方法 顧客を長く維持する方法も 理解する必要があります | But for you to be a successful company and actually thinking about how much you could spend on them over here, you need to understand can I get them to spend more and more over time and how to keep them |
常に販売しているからです 株式を販売しています | And the reason why they're the sell side is because they're always selling you stuff. |
実際に商品を販売した再販業者が | But this time, we have resellers and the resellers don't work for us. |
また 異なる顧客セグメントに属している 検索を利用する顧客とお金を支払う顧客を相手にする | I mean how do they hear of our products, how do they know about you, and as we'll see later one of the interesting things is there are some customers that are users like in Google |
顧客候補に渡します | We will take it to the potential customers. |
販売員に挑戦するか | You ready to be a salesperson? |
顧客がWebで購入ボタンをクリックしたり 車の販売店で 購入する とか JetBlueに 航空券を買う とか言ったりして初めて 顧客が購入段階まで進んだことが分かるのです | You really don't know where those customers are until they're physically inside you channel considering the purchase, and then of course, when they click I'll buy it or tell a dealer I'll take the car, or in JetBlue's case actually say, I'll but this fair or Book a seat, you'll finally understand whether you have the order or not and that's what acquisition looks like in a physical channel awareness, consideration and purchase. |
PCの販売員は安売中です | This is the PC guy over here. |
特定の顧客セグメントや | Instead of pricing based on cost, |
この顧客情報の | Many companies have huge databases of customer information. |
価値提案 顧客セグメント | So in the last lecture, you remember the business model canvas, all the 9 components of a startup. |
顧客は言います | They could tell you that I want bigger, faster, cheaper status quo. |
顧客との合意で | You cater an event where the cost to you was 200 |
メリーランド州の顧客です | I have no idea where my husband is. |
終了したのは価値提供 顧客セグメント チャネル 顧客との関係 つまり顧客の獲得 維持 育成です | So in our last lectures we talked about value proposition, customer segments, distribution channels, customer relationships get, keeping and growing customers. |
関連検索 : 販売顧客 - 顧客の販売 - 顧客への販売 - 顧客の販売アドバイス - 顧客対面販売 - 顧客との販売 - 顧客への販売 - 新規顧客の販売 - 卸売顧客 - 旅客販売 - 顧客の販売代理店 - 顧客に - 顧客に - 顧客の顧客