"飛びました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
新たなページに飛びました | What's going to happen is we're going to redirect to _edit this string. |
飛び込め 飛び込め 飛び込め | Dive, dive, dive! |
彼らはスイスに飛びました | They flew to Switzerland. |
もう飛び立ちましたが | Unfortunately, the aircraft travels over the Kansas now. |
本当に飛び上がって喜びました | I was almost jumping around with joy. |
飛行機は飛びません | The world as we know it will stop. |
飛び出したのよ | I got kicked out. |
飛び立ちましょう | And so let's fly back in time to that memorable moment. |
俺は飛び出し 川に飛び込んだ | I left running, I took off the jacket and I threw myself to the water. |
彼は水たまりを飛び越した | He jumped across the puddle. |
飛び出しナイフ | Switchblade. |
怒って 飛び出した | Storming out like that. |
わたしは明日 ハノイへ飛びます | I'm flying to Hanoi tomorrow. |
このハチは確かに飛びました | It's a brilliant idea. |
タクシーに飛び乗って 行きました | She jumped in a cab and took off. |
去年私は35万マイル飛びました | Last year I flew 350,000 miles. |
やっと飛行機がまた 飛び始めたから... | But now that the airlines are up and running again... |
スカイダイビングを始めました 飛行機から飛び出すときは | It was about 20 years ago, when I discovered free falling. |
静流 そのまま飛び出しちゃった | Then I just ran out! |
でも飛び抜けたリーダーや 飛び抜けた組織は | It's obvious. We go from the clearest thing to the fuzziest thing. |
飛行機の後を追って飛び立ち 納屋の壁に激突してしまうからでした 飛行機はそのまま飛び去るというのに | The complaint was that their chickens followed the pattern of the airplanes and flew themselves into the walls of the barn when the airplanes flew over the land. |
しかし飛行機は 10倍の速さで飛びます | So that helps the plane. |
うさぎが 犬を飛び越えました | The bunny jumped over the dog. |
私はこのチャンスに飛びつきました | And everyone was silent. |
彼はゴア海岸を飛び立ちました | This guy, unfortunately, one of these met an unfortunate end. |
彼は家を飛び出した | He ran away from home. |
飛び立ったとしても | Even if I could take off... |
もし飛び越えたなら... | IfIf you jumped over it, then... |
飛行機は午前10時に成田から飛び立ちました | The plane took off from Narita at 10 a.m. |
飛行機に飛び乗ったんだ | I suddenly felt homesick... and I grabbed a plane. |
空を飛びたい | I want to fly. |
この鳩はサンフランシスコからニューヨークまで飛びました | This pigeon flew from San Francisco to New York. |
ただ飛び降りた | I just I jumped, and I lost my, uh, what do you call it? |
通りに飛び出してしまったのです | He ran out into traffic. |
マユコはびっくりして飛び上がった | Mayuko jumped up in alarm. |
インドラ神は空き地に飛び込みました | (Claps) |
車ごと屋根から 飛び降りました | He drove off the roof! |
ここも飛び出しています | I can do a better job. |
彼は店から飛び出した | He dashed out of the store. |
彼は一年飛び級をした | He skipped a grade. |
飛び出して気づいたわ | I needed to get away and think. |
この間 飛び出したのは | Tom,half the office saw her storm out the other day. Did patty fire her? |
彼らは高飛びしたらしい | It seems that they have skipped out of town. |
何かが飛び出してるだけだ 飛び出してるのは | So what you do is you keep stuff to push off in your fuel tanks. |
飛びまくっています | Let's make the order. I will go like this |
関連検索 : バック飛びました - オフ飛びました - に飛びました - 飛び出しました - 飛び出しました - 飛び出した - フラグを飛びました - 飛び去りました - 飛び散りました - ヒューズが飛びました - から飛びました - 飛び出し - 飛び出し