"飛び出しました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
飛び出したのよ | I got kicked out. |
飛び出しナイフ | Switchblade. |
怒って 飛び出した | Storming out like that. |
俺は飛び出し 川に飛び込んだ | I left running, I took off the jacket and I threw myself to the water. |
彼は家を飛び出した | He ran away from home. |
何かが飛び出してるだけだ 飛び出してるのは | So what you do is you keep stuff to push off in your fuel tanks. |
外に飛び出して | Every moment is a new moment! |
世界に飛び出し | Lunch is like the recess for work. |
飛び出しナイフでね | Switchblades came with the neighbourhood. |
家を飛び出して | Please, please, please. |
家を飛び出して | Stormed out of the house |
静流 そのまま飛び出しちゃった | Then I just ran out! |
彼は店から飛び出した | He dashed out of the store. |
飛び出して気づいたわ | I needed to get away and think. |
この間 飛び出したのは | Tom,half the office saw her storm out the other day. Did patty fire her? |
ここも飛び出しています | I can do a better job. |
通りに飛び出してしまったのです | He ran out into traffic. |
骨が飛び出してる | Bones are bent outward. |
それは 飛び出しナイフ | What the fuck is that? |
スカイダイビングを始めました 飛行機から飛び出すときは | It was about 20 years ago, when I discovered free falling. |
彼は部屋から飛び出した | He bolted out of the room. |
猫が部屋から飛び出した | A cat dashed out of the room. |
朝食後すぐに飛び出した | I dashed out just after breakfast. |
彼があっと言う間に飛び出しました | He left in the blink of an eye. |
頭が前方に飛び出し | So here this is the car seat. |
彼女は家を飛び出し | So, one afternoon, she'd heard about the safe house, |
そして少年は外へ飛び出した | Finally they saw the boy run, angry, out of the house. What does that prove? |
私たちの実験は宇宙へと飛び出しました | Dreams really do come true. |
彼は事務所から飛び出した | He rushed out of the office. |
彼は家から飛び出してきた | He tore out of the house. |
トムは慌てて家を飛び出した | Tom ran out of his house in a hurry. |
むこうが飛び出したんだぜ | It's your steering wheel! Damn thing jerked right out of my hands. |
幼い息子が飛び出してきた | His kid shot out like a rat and he chased after him. |
男が窓から飛び出したのは | But, um, the guy who jumped out the window? |
心臓が飛び出しそうだった | If you ask me something, I'll wet! |
バラけたスタートの中 ラスマイロンが飛び出した | The field is spreading out. Russ Miron out quickly. |
彼はびっくりして裸足で外に飛び出した | He was so startled that he ran outside barefoot. |
でも そこを飛び出して | No jobs at all. |
しかし彼らは教室を飛び出し | You would look at this and go, absolutely, why do I even need to begin this class. |
彼は怒って部屋を飛び出した | He ran out of the room in anger. |
彼は慌てて飛び出していった | He dashed out in confusion. |
飛び出したって どういうこと? | What do you mean, flipped out ? |
里親のところを飛び出したの | I got kicked out of my foster home. |
腕が飛び出しすぎでバレーみたい | Your arms are too flouncy and ballet. |
ここの軟骨が飛び出しています | The cartilage has slipped out here. |
関連検索 : 飛び出した - 飛び出し - 飛び出し - 飛び出し - 飛び出し - 飛びました - 飛びました - 飛び出します - 飛び出します - 飛び出します - 飛び出しナイフ - バック飛びました - オフ飛びました