"飛び散りました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
飛び散りました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った | The sudden noise scattered the birds. |
血の飛び散り方や弾道から | Blood spatter, angle of the trajectory, position of the body. This was a suicide. |
CDが 頭のまわりに飛び散っていて | I remember all of a sudden I was thrown out of my bed, |
飛び散った一部を見つけたので | I decided that I had to go back and do it. |
飛び散らなければ ラッキーだな | We'll be lucky if we don't fly apart. |
あらゆる方向に飛び散ります 空気の泡も見えますが | Many of the photons eventually reach the cap and then they explode in various directions. |
彼は水たまりを飛び越した | He jumped across the puddle. |
シッポを回しながら尿をします 尿を飛び散らすのです | But they use their tails a lot, especially in rut. |
飛び散る火花となって炭は弾ける | How bright and fair are the flames! |
ただ飛び降りた | I just I jumped, and I lost my, uh, what do you call it? |
飛び降り | Jump. |
光子の塊は あらゆる方向に飛び散り 隠れたマネキンに当たる光子もあります | We're going to fire those bullets of light, and they're going to hit this wall, and because of the packet of the photons, they will scatter in all the directions, and some of them will reach our hidden mannequin, which in turn will again scatter that light, and again in turn, the door will reflect some of that scattered light. |
車で飛び降りた | Sir, he drove off the roof. |
デブロックは飛び下りた | DeBrock is making the drop. |
女が飛び降りた | That woman just jumped over the side of the ship! |
飛び降りたんだ | She just jumped! |
あの中でオレたちを切り刻む 血が飛び散らないようにな | They're gonna hack us up into little pieces in that, so that blood doesn't get everywhere. |
私は奇妙な音でびっくりしたので飛び上がりました | As I was frightened by the strange sound, I jumped up. |
マユコはびっくりして飛び上がった | Mayuko jumped up in alarm. |
車ごと屋根から 飛び降りました | He drove off the roof! |
通りに飛び出してしまったのです | He ran out into traffic. |
新たなページに飛びました | What's going to happen is we're going to redirect to _edit this string. |
飛び降りろ | Jump! |
飛び降りろ | Jump down. |
飛び降りる | How? |
飛び降りろ | Jump, man! |
飛び降りろ | Off you go. |
飛び降りる | BASEjumping. |
飛び降りだ! | Jumper! |
飛び込め 飛び込め 飛び込め | Dive, dive, dive! |
4人が飛び降りた | We've got four jumpers. |
ビルから飛び降りた | Jumped off a building. |
素早く飛び起き スクーターに飛び乗り 街中を走りぬけます | So, the alarm goes off and it's five to 12 or so. |
飛び方を教わります | And in these places they are cared for. |
ここスクリプトのここの散布図に飛び込んだのは | We'll also look at physical endurance as it relates to activeers. |
何かを回すと飛び散ろうとするわけです | It's like a centrifuge. |
彼らはスイスに飛びました | They flew to Switzerland. |
もう飛び立ちましたが | Unfortunately, the aircraft travels over the Kansas now. |
本当に飛び上がって喜びました | I was almost jumping around with joy. |
飛び降りろ アレック | Jump, Alec! |
飛び降りよう | We have to jump. |
彼はびっくりして後ろに飛びのいた | He leapt back in alarm. |
今度は飛び降りたい | No. Today it's BASEjumping. |
飛行機は飛びません | The world as we know it will stop. |
飛び出したのよ | I got kicked out. |
関連検索 : 飛び散ります - 飛び散っ - 飛び散る - 飛びました - 飛びました - 飛び去りました - 飛散 - 飛散 - 飛散 - バック飛びました - オフ飛びました - に飛びました - 飛び出しました - 飛び出しました